摘要
19世纪中叶近代化学传入中国后,《化学鉴原》等早期化学译著构建了中国本土的通用化学词汇体系,此后几十年间一直被国内的化学译著沿袭。1900年前后,日本学者利用汉字创制的通用化学词汇经众多日译著作大规模传入中国。清末的最后几年中,国内逐步形成了以日译词为主体的通用化学词汇体系,民国以后仍被使用。之后有个别词汇屡经调整,并最终在新中国建立之初被确定下来,成为沿用至今的通用化学词汇体系。
作者
吴晓斌
秦显韩
Wu Xiaobin;Qin Xianhan
出处
《化学教学》
北大核心
2025年第1期93-97,共5页
Education In Chemistry
基金
中国科协2024年度研究生科普能力提升项目子课题“新中国成立初期的工业科普”(编号:KXYJS2024003)阶段性成果。