期刊文献+

浅析大连市公示语日译的错译现象 被引量:3

A study on C-J mistranslations of public signs in Dalian City
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 良好的语言环境是城市建设的一项重要保证。但在建设现代化大都市的进程中,大连市公示语日译存在着一些问题:公示语日译的语法错误,拼写错误,表达错误,中式翻译、译名不统一等问题。针对这些问题,提出了相应的解决建议。 Good language atmosphere is essential to the city construction. But during the city development there are some problems in C -J translation such as grammar mistakes, spelling mistakes, expression mistakes and so on. This paper makes suggestions to the government authorities on how to improve public signs in Japanese.
作者 吕汝泉
出处 《新余学院学报》 2013年第4期80-81,共2页 Journal of Xinyu University
基金 辽宁对外经贸学院2013年度校级科研项目"旅顺日俄战争遗址公示语日译的规范性研究"(2013XJLXYB008)
关键词 大连 公示语 日译 规范性 Dalian public signs C - J translation standardization
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献17

共引文献495

同被引文献18

引证文献3

二级引证文献19

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部