关于“优生优育”英译名的问题
被引量:6
The Problem about the English Translation of "优生优育"(youshengyouyu)
出处
《科技术语研究》
2001年第2期15-15,共1页
Chinese Science and Technology Terms Journal
同被引文献68
-
1徐梅江.汉译英的双向理解和完美表达[J].中国翻译,2000(6):12-15. 被引量:27
-
2外斯,贝雷茨,崔家岭.危险的合作——威廉皇帝学会人类学研究所人类遗传学与政治之间的联系(1927-1945)[J].科学文化评论,2004,1(6):47-55. 被引量:4
-
3辜正坤.外来术语翻译与中国学术问题[J].北京大学学报(哲学社会科学版),1998,35(4):44-51. 被引量:90
-
4李克兴.论广告翻译的策略[J].中国翻译,2004,25(6):64-69. 被引量:160
-
5吉姆.霍尔特,朱雅文.优生学之父高尔顿的奇怪科学——评《极端措施:弗朗西斯·高尔顿的邪恶幻想和美好信念》[J].国外社会科学文摘,2005(6):74-79. 被引量:1
-
6任本命.弗朗西斯·高尔顿[J].遗传,2005,27(4). 被引量:3
-
7黄友义.从翻译工作者的权利到外宣翻译——在首届全国公示语翻译研讨会上的讲话[J].中国翻译,2005,26(6):31-33. 被引量:285
-
8丁衡祁.努力完善城市公示语 逐步确定参照性译文[J].中国翻译,2006,27(6):42-46. 被引量:421
-
9陈小慰.外宣翻译中“认同”的建立[J].中国翻译,2007,28(1):60-65. 被引量:220
-
10牛新生.从感召功能看汉语公示语英译——以宁波城市公示语为例[J].中国翻译,2007,28(2):63-67. 被引量:76
引证文献6
-
1蒋功成.伪科学,坏科学?——优生学所受到的批判及其分析[J].科学技术与辩证法,2007,24(5):83-88. 被引量:4
-
2金其斌.医疗卫生行业公示语英译现状调查与分析--以深圳市8所医疗机构为例[J].中国翻译,2008,29(3):72-76. 被引量:50
-
3况新华,熊晓莉.社会科学术语译名规范化研究[J].安徽工业大学学报(社会科学版),2010,27(3):61-63. 被引量:3
-
4蒋功成.既非鲜花,也非毒果——论优生学在近代中国传播与发展的特殊性[J].自然辩证法研究,2010,26(10):59-64.
-
5朱荔芳,翟玉贞,张洁,高晓茜.双语医疗环境中英语公示语调查[J].济宁医学院学报,2018,41(4):268-270. 被引量:2
-
6王瀛培,徐华博.性与性别的医学检验:新中国成立初期上海婚前健康检查的短暂试行[J].社会科学论坛,2021(4):179-191. 被引量:2
二级引证文献61
-
1何燕.试论外宣与旅游翻译中的改写[J].安徽理工大学学报(社会科学版),2009,11(1):85-88. 被引量:2
-
2曾景婷.旅游景点公示语英译现状调查与分析——以镇江市6家公园为例[J].长春理工大学学报(社会科学版),2009,22(4):585-588. 被引量:18
-
3袁凌燕.交通公示语英译调查与分析——以深圳市为例[J].深圳职业技术学院学报,2010,9(2):36-40. 被引量:8
-
4石冠辉.英语公示语种类及翻译[J].辽宁科技大学学报,2010,33(3):325-329. 被引量:7
-
5金其斌.高职公共外语的课程设置——以深圳职业技术学院为例[J].深圳职业技术学院学报,2011,10(2):29-34. 被引量:9
-
6赵红辉.互文性视域下医疗卫生机构公示语翻译——以广州10所医院公示语翻译为例[J].宜春学院学报,2012,34(3):124-128. 被引量:8
-
7燕玉芝.河南省医疗机构双语公示语建设[J].河北联合大学学报(社会科学版),2012,12(2):126-128. 被引量:4
-
8顾玉萍.文化缺失对医学生医学英语翻译技能的影响[J].基础医学教育,2012,14(12):1012-1015. 被引量:3
-
9王芳姿.医院双语标识英语译文的调查与研究——基于嘉兴市三甲医院的实例分析[J].嘉兴学院学报,2013,25(2):70-75. 被引量:4
-
10郭艳宁,钟晴.交通中公示语英译问题及策略分析[J].现代交际,2013(2):39-40. 被引量:3
-
1中国统计教育学会章程[J].统计教育,1994(4):8-9.
-
2安锡培.关于“优生”与“优生优育”英译名的再考虑[J].科技术语研究,2001,3(2):15-15.
-
3赵军峰,陈卫林.“法人”“法定代表人”和“法人代表”英译名探讨[J].中国科技术语,2017,19(2):49-54. 被引量:7
-
4蔡敬.名词审定要注意历史和现有工具书——与安锡培先生商榷:“优生”英译名的不良影响[J].科技术语研究,2001,3(2):12-15.
-
5飞越非洲[J].华夏人文地理,2005(9):22-35.
-
6王尔龄.鲁迅《送O.E.君携兰归国》试释[J].文史哲,1977(3):52-53.
-
7胡安.路易斯.奈伊.索托马约尔.人间地狱伊拉克 种族灭绝如中世纪[J].当代社科视野,2014(9):35-35.
-
8《浙江大学学报(人文社会科学版)》征稿简则[J].浙江大学学报(人文社会科学版),2015,45(5):200-200.
-
9中国插手非洲令西方不安[J].财经文摘,2008(6):20-20.
-
10刘志群.说说“人口”与“人口统计”的英译名[J].统计教育,1999,0(5):23-23.
;