期刊导航
期刊开放获取
vip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
中英广告中的文化对比
被引量:
5
在线阅读
下载PDF
职称材料
导出
摘要
广告在一定程度上反映了民族的文化。文章从群体取向和个人取向、间接和直接、权威和事实、实用主义和物质主义这四个方面探讨了中英广告中所体现的东西方文化差异,强调文化因素在广告翻译中的重要作用; 广告翻译应顺应受众的文化价值取向,使译文具有吸引力,从而激发消费者的购买欲,达到广告的目的。
作者
韦钦
机构地区
广西水利电力职业技术学院公共基础部
出处
《广西右江民族师专学报》
2005年第1期102-105,共4页
Journal of Youjiang Teachers College For Nationalities Guangxi
关键词
广告
东方文化
西方文化
文化差异
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
21
参考文献
5
共引文献
138
同被引文献
26
引证文献
5
二级引证文献
2
参考文献
5
1
冯喜荣.
广告语英译时非语言符号因素的影响及对策[J]
.河南教育学院学报(哲学社会科学版),2001,20(3):139-141.
被引量:2
2
刘海瑛.
广告翻译中应注意不同的文化因素[J]
.成都信息工程学院学报,2004,19(1):122-126.
被引量:20
3
刘法公.
汉英文化差异与汉英翻译信息障碍[J]
.外语与外语教学,2000(12):45-47.
被引量:42
4
林纪诚,俞青海.
语言与文化综论[J]
.解放军外国语学院学报,1989,12(3):1-9.
被引量:46
5
汪滔.
克服重重文化障碍——再谈涉外广告翻译[J]
.四川外语学院学报,2001,17(6):86-88.
被引量:33
二级参考文献
21
1
张长明.
广告汉英翻译的现状与改进办法[J]
.中国科技翻译,2001,14(2):26-28.
被引量:5
2
刘泽权.
广告英译中的仿拟[J]
.现代外语,1995,18(2):47-52.
被引量:24
3
贾文波.
谈对外广告翻译的情感传递[J]
.外国语,1996,19(2):57-60.
被引量:37
4
陈小慰.
简评“译文功能理论”[J]
.上海翻译,1995(4):41-42.
被引量:21
5
蒋磊.
英汉文化差异与广告的语用翻译[J]
.中国翻译,2002,23(3):71-73.
被引量:157
6
刘法公.
商贸汉英翻译的原则探索[J]
.中国翻译,2002,23(1):45-49.
被引量:145
7
胡开杰.
试论商标名称英汉互译文化意义的转换[J]
.中国科技翻译,2001,14(4):23-26.
被引量:36
8
肖辉,陶玉康.
等效原则视角下的商标翻译与文化联想[J]
.外语与外语教学,2000(11):51-52.
被引量:89
9
章礼霞.
从广告语的角度看中西方文化的差异与交融[J]
.外语与外语教学,2000(11):61-62.
被引量:61
10
文军.
论翻译过程与翻译标准的关系[J]
.上海科技翻译,2000(4):1-5.
被引量:7
共引文献
138
1
何玉静.
翻译:原文和译者的统一[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2008,29(9):85-86.
2
冯喜荣.
广告语英译时非语言符号因素的影响及对策[J]
.河南教育学院学报(哲学社会科学版),2001,20(3):139-141.
被引量:2
3
王勇.
浅谈英汉语言中的文化负载现象[J]
.长春工程学院学报(社会科学版),2007,8(4):76-77.
被引量:4
4
毛春红.
关于口译中的文化因素及其影响[J]
.六盘水师范高等专科学校学报,2007,19(1):53-55.
被引量:5
5
俞露.
浅谈跨文化视野中商业广告的翻译[J]
.福建商业高等专科学校学报,2006(4):122-125.
6
李艳.
中国学生英汉互译中的文化障碍[J]
.宁波教育学院学报,2002,4(4):45-47.
7
方子纯.
跨文化交际中的文化依附[J]
.新疆职业大学学报,2001,9(2):35-38.
被引量:2
8
梁春滨.
浅议文化差异与英语教学[J]
.黑龙江史志,2010(13):189-190.
被引量:1
9
向俊峰.
论文化因素对广告翻译的影响及其翻译技巧[J]
.广西师范学院学报(哲学社会科学版),2007,28(S1):18-20.
被引量:1
10
吴国华.
论俄语交际文化[J]
.外国语,1993,16(4):70-74.
被引量:7
同被引文献
26
1
胡雪.
浅谈广告文化的民族情结[J]
.社会科学家,2005,20(S2):129-130.
被引量:2
2
陈秀.
论译者介入[J]
.中国翻译,2002,23(1):19-22.
被引量:72
3
李克兴.
论广告翻译的策略[J]
.中国翻译,2004,25(6):64-69.
被引量:160
4
刘法公.
汉英文化差异与汉英翻译信息障碍[J]
.外语与外语教学,2000(12):45-47.
被引量:42
5
徐莉林.
从中英文广告的差异看广告翻译[J]
.内蒙古社会科学,2005,26(4):84-87.
被引量:12
6
李庆春.
浅谈广告语言[J]
.南宁师范高等专科学校学报,2005,22(4):33-35.
被引量:1
7
洪明.
企业外宣广告翻译的目的论维度[J]
.外语学刊,2006(5):103-106.
被引量:51
8
陈晓燕.
文化语境影响下的广告语言选择[J]
.怀化学院学报,2006,25(6):120-123.
被引量:1
9
王福祥,徐庆利.
翻译过程研究补遗——以译者介入的动因为视角[J]
.西安外国语学院学报,2006,14(4):32-35.
被引量:5
10
刘晓梅.
目的论与汉英广告翻译[J]
.西安外国语大学学报,2007,15(2):55-58.
被引量:35
引证文献
5
1
李静,屠国元.
论广告译者主体性介入[J]
.怀化学院学报,2009,28(12):123-126.
被引量:1
2
黄佳丽.
A Study on Chinese Advertising Language from Perspective of Culture[J]
.读与写(教育教学刊),2012,9(4):1-2.
3
黄发洋.
英汉商业广告翻译特点浅析[J]
.兰州教育学院学报,2014,30(4):127-128.
被引量:1
4
李丹.
中西广告语言文化的差异[J]
.才智,2009,0(35):183-184.
5
段玲.
中西文化差异与广告翻译策略[J]
.内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版),2015,44(6):151-154.
二级引证文献
2
1
马依努尔.艾则孜,兰杰.
浅析翻译中译者主体性发挥的度[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2013,34(7):239-241.
2
谢梦.
广告用语的框架结构及翻译[J]
.黑龙江教育学院学报,2017,36(10):127-129.
1
王梅.
文化差异与翻译教学[J]
.山西广播电视大学学报,2008,13(2):63-64.
被引量:1
2
祖林,朱蕾.
浅论中英广告文化对比[J]
.北方文学(下),2011(2):118-118.
3
锐话题[J]
.课堂内外(高中版)(A版),2014(2):10-11.
4
杨艳.
群体取向与人际交往中的交际策略[J]
.江苏外语教学研究,2005(1):56-59.
被引量:3
5
杨艳.
群体取向中的隐蔽文化与人际交往中的交际策略[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2008,5(3):152-153.
被引量:1
6
Stephen Roach,Maisie.
她“想”生花[J]
.疯狂英语(阅读版),2008,0(4):1-1.
7
刘欣.
中西文化中面子观差异及语用策略探讨[J]
.湖南工程学院学报(社会科学版),2005,15(2):26-28.
被引量:2
8
杨桃源.
大灾突袭:书写出怎样的民族精神?[J]
.时事报告,2008(7):47-48.
9
肖涌.
汉英致歉策略在社会距离中的分布[J]
.西南交通大学学报(社会科学版),2005,6(5):75-78.
被引量:2
10
段颖.
时尚的文字游戏——方言短信语体与功能分析[J]
.湖北第二师范学院学报,2010,27(5):28-29.
广西右江民族师专学报
2005年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部