期刊文献+
共找到222篇文章
< 1 2 12 >
每页显示 20 50 100
Novel Translation is an Art of Literary Re-creation——A Distinguished Art Feature in Chinese Version Tess of the D'urbervilles
1
作者 孙宏 《海外英语》 2012年第9X期181-182,共2页
Literary translation is the re-creation of the language art.To translate an English novel into Chinese one,translators need the skill of literature re-creation.Taking Zhang Guruo's translated version Tess of the D... Literary translation is the re-creation of the language art.To translate an English novel into Chinese one,translators need the skill of literature re-creation.Taking Zhang Guruo's translated version Tess of the D'urbervilles as an example,we perceive that translators have subjectivity and they should break the boundary between writing and translating.When a translator translates a piece of works,he must get rid of the constraint of the surface structures of the original works,and reproduces the flavor of the original novel.But the translators should try to show the original scenes in the original English novel to target readers. 展开更多
关键词 LITERARY TRANSLATION ART re-creation TRANSLATORS s
在线阅读 下载PDF
Re-creation of Chinese Traditional Clothing
2
作者 刘瑜 张祖芳 《Journal of Donghua University(English Edition)》 EI CAS 2003年第4期49-51,共3页
On the basis of analysis on both the typical characteristics of Chinese traditional clothing and trendy fashion on present market that is inspired from it,this paper illustrates several re-creation methods of Chinese ... On the basis of analysis on both the typical characteristics of Chinese traditional clothing and trendy fashion on present market that is inspired from it,this paper illustrates several re-creation methods of Chinese traditional clothing.These suggestions would push this oriental traditional clothing to a new high in world fashion field and adopted by more and more common people. 展开更多
关键词 re-creation Chinese traditional clothing GLOBALIZATION fashion trend pattern making image design
在线阅读 下载PDF
“改写”与“新动画中国学派”的创作模式探索 被引量:2
3
作者 盘剑 《民族艺术研究》 2025年第3期43-52,共10页
“改写”既有“原创”“改编”的特征,又与“原创”“改编”有所区别,是介于它们之间的第三种创作模式。在中国动画发展史上,“原动画中国学派”的创作主要是运用“改编”模式,而“新动画中国学派”则用的是“改写”模式。从“改编”到... “改写”既有“原创”“改编”的特征,又与“原创”“改编”有所区别,是介于它们之间的第三种创作模式。在中国动画发展史上,“原动画中国学派”的创作主要是运用“改编”模式,而“新动画中国学派”则用的是“改写”模式。从“改编”到“改写”,不仅划清了“新”“旧”动画中国学派的界限,也体现了中国民族动画创作机制的创新和艺术文化的演进。 展开更多
关键词 “新动画中国学派” 创作模式 改写 改编 原创
在线阅读 下载PDF
“祛魅”与“复魅”:中国神话题材动画创作史略
4
作者 聂欣如 《上海师范大学学报(哲学社会科学版)》 北大核心 2025年第6期94-102,共9页
中国神话题材动画创作经历了多个不同的历史发展阶段:民国时期,神话表达已经开启了现代意识的羼入;1949年后,神话试图置换神格的主体,把凡人推为英雄,但传统神话仍是彼时的主流;新时期,既是传统神话回归也是神话“祛魅”的阶段,与彼时... 中国神话题材动画创作经历了多个不同的历史发展阶段:民国时期,神话表达已经开启了现代意识的羼入;1949年后,神话试图置换神格的主体,把凡人推为英雄,但传统神话仍是彼时的主流;新时期,既是传统神话回归也是神话“祛魅”的阶段,与彼时社会改革开放的多样形态相呼应;21世纪,市场经济下的动画主体地位试图建立,并经过摸索和实验逐渐形成两种叙事风格,分别为借用西方的价值观表述中国传统神话及调用本土文化积淀讲述中国神话故事,最终完成对神话的“复魅”。从历史角度对中国神话题材动画创作进行分析和反思,能够对当下中国动画的发展有一个相对清醒的认识。 展开更多
关键词 动画 神话 祛魅 复魅 创作史
在线阅读 下载PDF
雷达装备知识“再创造”学习路径设计与实践
5
作者 王金波 朱善林 张云雷 《空天预警研究学报》 2025年第3期227-230,共4页
针对雷达装备知识学习中存在的学习浅表化、学习起点与基础差异化、学习目标不明确、学习路径不够清晰以及学习过程中支撑资源与工具不足等问题,以弗赖登塔尔“再创造”理论为基础,以雷达装备知识“再创造”学习路径设计为中心,提出了... 针对雷达装备知识学习中存在的学习浅表化、学习起点与基础差异化、学习目标不明确、学习路径不够清晰以及学习过程中支撑资源与工具不足等问题,以弗赖登塔尔“再创造”理论为基础,以雷达装备知识“再创造”学习路径设计为中心,提出了以软件化雷达平台为核心的雷达装备知识学习路径,给出了雷达装备知识学习路径设计的理念,开展了知识源头探索、驱动设计以及涵盖认知三个阶段的学习路径构建实践.教学实践表明,这些方法能够较好地引导学员重走知识发现之路,有利于其提升雷达装备相关综合技能水平,可作为雷达装备有关课程教学实施的有益参考. 展开更多
关键词 雷达装备 知识再创造 学习路径 软件定义雷达
在线阅读 下载PDF
从左向右设计范式:横向卷轴游戏的多维交叉研究
6
作者 徐祥卿 于志恒 《设计》 2025年第12期88-91,共4页
探讨横向卷轴游戏中“从左向右”设计范式的形成与演变,分析其多维交叉因素及动态关系,并探讨基于传统范式的创新设计方法。采用游戏“组合”的多维交叉研究方法,结合心理学、神经科学与营销学等视角,构建游戏设计二象性框架,聚焦设计... 探讨横向卷轴游戏中“从左向右”设计范式的形成与演变,分析其多维交叉因素及动态关系,并探讨基于传统范式的创新设计方法。采用游戏“组合”的多维交叉研究方法,结合心理学、神经科学与营销学等视角,构建游戏设计二象性框架,聚焦设计师创作、玩家交互与再创造三者间的互动机制与成因。技术进步、文化认知偏好及视觉美学在设计师创作阶段起到关键作用;玩家习惯与心理预期延续了设计范式,交互设备的优化巩固了其主导地位;批评性与适应性设计共同推动了设计的动态演变。揭示“从左向右”设计范式的形成原因,提出经典承袭与创新并行的设计思路。批评性设计挑战传统范式,适应性设计则在既有框架内融入新元素,满足现代玩家需求,推动设计的持续演化。 展开更多
关键词 横向卷轴游戏 设计范式 多维交叉 游戏设计二象性 再创造
在线阅读 下载PDF
汉代云气纹在羽绒服饰设计中的应用探究——以西汉“乘云绣”为例
7
作者 熊雪曈 张丹 龙镜润 《纺织科技进展》 2025年第12期52-56,共5页
以西汉马王堆的“乘云绣”为例,提取其云气纹样进行打散重组和图案再造,旨在将创新设计应用于羽绒服饰品中。深入分析“乘云绣”中的云气纹样类型及其审美价值,研究发现,羽绒服饰品在当代设计中具备广阔的发展前景,适合作为汉代云气纹... 以西汉马王堆的“乘云绣”为例,提取其云气纹样进行打散重组和图案再造,旨在将创新设计应用于羽绒服饰品中。深入分析“乘云绣”中的云气纹样类型及其审美价值,研究发现,羽绒服饰品在当代设计中具备广阔的发展前景,适合作为汉代云气纹现代化设计的载体。基于纹样特点,结合现代设计趋势,采用数码印花技术,将云气纹样应用于羽绒服、羽绒围巾及羽绒包袋中。结果表明,这种设计不仅保留了传统文化的精髓,还提升了羽绒服饰的时尚感和实用性,为传统纹样的现代转化提供了新思路与实践参考。此创新设计旨在展示汉代云气纹在当代服饰中的应用潜力,推动传统艺术与现代生活的融合。 展开更多
关键词 汉代云气纹 乘云绣 茱萸云气纹 羽绒服饰品 图案再造
在线阅读 下载PDF
从技术突围到审美体验再造:数智时代传统艺术的价值跃升
8
作者 张安华 《南京社会科学》 北大核心 2025年第10期155-166,共12页
数智时代传统艺术的当代转型本质上是审美体验模式的重构。数智技术介入传统艺术生产端,催生了复制、重构与生成三种跨媒介再生模式,拓展传统艺术的表达体系与创作边界。数智技术介入传统艺术传播端,构建了以自我赋权、算法推荐与时空... 数智时代传统艺术的当代转型本质上是审美体验模式的重构。数智技术介入传统艺术生产端,催生了复制、重构与生成三种跨媒介再生模式,拓展传统艺术的表达体系与创作边界。数智技术介入传统艺术传播端,构建了以自我赋权、算法推荐与时空虚拟为特征的新型传播生态,推动传统艺术嵌入社交化、碎片化的日常传播实践。数智技术介入传统艺术消费端,具身交互、联觉感知与沉浸体验再造了大众参与传统艺术的方式,使其从被动的接受者转化为积极的意义共创者。最终,传统艺术在技术适配与人文内核的张力中,实现了社会审美价值的总体跃升,也为新质生产力语境下传统文化的当代转化提供了实践路径与理论反思。 展开更多
关键词 数智时代 传统艺术 技术突围 审美体验再造 价值跃升
原文传递
《额尔古纳河右岸》英译本译者“再创作”研究
9
作者 赵靖琪 OU Yili 《译苑新谭》 2025年第1期290-299,共10页
《额尔古纳河右岸》斩获第七届茅盾文学奖,其英译本The Last Quarter of the Moon在英国也引起了一定的反响,这离不开译者徐穆实(Bruce Humes)对中国传统文化的深入了解,以及采取适当的翻译策略对文本进行“再创作”。本文通过文本对比... 《额尔古纳河右岸》斩获第七届茅盾文学奖,其英译本The Last Quarter of the Moon在英国也引起了一定的反响,这离不开译者徐穆实(Bruce Humes)对中国传统文化的深入了解,以及采取适当的翻译策略对文本进行“再创作”。本文通过文本对比,发现译者在语言层面通过浅化方言、改写逻辑谬误或深化语言形式来进行“再创作”,在文化层面通过强化文化符号或弱化文化符号两种手段来进行“再创作”,在彰显中国传统文化的同时,使译本易于被译入语读者所接受。研究徐穆实的“再创作”经验有助于我国优秀文学作品“走出去”。 展开更多
关键词 《额尔古纳河右岸》 徐穆实 英译 再创作
原文传递
边缘化与离心化:土味二创文化中的权力关系
10
作者 陆泓承 《当代青年研究》 2025年第3期34-48,共15页
土味文化的发展及短视频制作门槛的降低催生了越来越多的土味文化二次创作群体,他们通过模仿、再造农村创作者的内容进行生产。然而,关于土味二创文化究竟促进了城乡文化融合还是加剧了阶层分化,仍存在一定的争议。文章以农村创作者“... 土味文化的发展及短视频制作门槛的降低催生了越来越多的土味文化二次创作群体,他们通过模仿、再造农村创作者的内容进行生产。然而,关于土味二创文化究竟促进了城乡文化融合还是加剧了阶层分化,仍存在一定的争议。文章以农村创作者“纠纠在努力”的二创群体为例,通过社会网络民族志分析发现,真正创造、使用、转换土味亚文化的主体其实一直都是城市用户,农村用户在权力关系中越发边缘化、离心化。由于农村用户缺乏基本的数字媒介素养,他们在这一文化中不仅缺乏解释权,甚至还受到符号异化的束缚,不得不服从于最初的土味媒介形象。若要通过这一文化促进城乡之间的平等对话,关键在于为农村用户创造更公平的文化参与环境,提升其数字媒介素养,使其能够以更自主的方式参与符号生产。 展开更多
关键词 土味二创文化 社会网络民族志 权力关系 “纠纠在努力”
在线阅读 下载PDF
产品设计中基于设计符号学的文物元素再造 被引量:135
11
作者 朱上上 罗仕鉴 《浙江大学学报(工学版)》 EI CAS CSCD 北大核心 2013年第11期2065-2072,共8页
为研究文物元素在现代产品设计中的应用,从工业设计出发,提出基于设计符号学的文物元素再造研究方法.分析产品设计中的文化融入,以及文物元素再造现状,提出文物元素的设计符号学解读模型,包括语意、语构、语用和语境4个维度.提出基于设... 为研究文物元素在现代产品设计中的应用,从工业设计出发,提出基于设计符号学的文物元素再造研究方法.分析产品设计中的文化融入,以及文物元素再造现状,提出文物元素的设计符号学解读模型,包括语意、语构、语用和语境4个维度.提出基于设计符号学的文物元素再造内容、方法、流程和关键技术,以浙江省博物馆的典型瓷器为例,初步构建"文化元素再造创意设计系统";以"定窑划花缠枝莲纹葵瓣口碗"的再造为例进行验证,包括文物元素提取与整理、基于设计符号学的文物元素设计知识库构建以及文物元素再造3个部分,为文化创意产业和文博研究提供参考. 展开更多
关键词 产品设计 设计符号学 文物元素 再造 瓷器
在线阅读 下载PDF
面料再造在皮革服装设计中的运用 被引量:23
12
作者 罗琳 李晓蓉 李香德 《皮革科学与工程》 CAS 北大核心 2009年第1期52-56,共5页
随着国际开放程度和制革制衣工艺水平的不断提高,皮革服装已经不再单纯地只是为了御寒,而是朝着御寒与美饰双重功能的方向发展。本文主要从皮革面料再造的作用、方法以及应用,论述了面料再造在皮革服装设计中的重要性,为皮革服装设计提... 随着国际开放程度和制革制衣工艺水平的不断提高,皮革服装已经不再单纯地只是为了御寒,而是朝着御寒与美饰双重功能的方向发展。本文主要从皮革面料再造的作用、方法以及应用,论述了面料再造在皮革服装设计中的重要性,为皮革服装设计提供了新的发展空间。 展开更多
关键词 皮革 服装 设计 再造
在线阅读 下载PDF
“滇元素”在旅游纪念品设计中的应用分析 被引量:10
13
作者 韩君 张茜 《包装工程》 CAS CSCD 北大核心 2016年第18期198-202,共5页
目的依据云南地区地域文化特色,研究旅游纪念品设计与开发的价值根本,即外在形式的唯一性和象征性。方法以"滇元素"的再创作为切入点,深入探讨如何利用地域资源,更准确地提炼本土文化中典型的视觉要素,同时,归纳其在旅游纪念... 目的依据云南地区地域文化特色,研究旅游纪念品设计与开发的价值根本,即外在形式的唯一性和象征性。方法以"滇元素"的再创作为切入点,深入探讨如何利用地域资源,更准确地提炼本土文化中典型的视觉要素,同时,归纳其在旅游纪念品设计应用中的多种可能,以此展开对相关设计方法所对应的几种设计思维的分析阐述。结论对设计要素的创新应用是构建特色旅游地区外在形象宣传和内在文化传递的重要媒介,"滇元素"的提炼和创新需要在深入调研和反复筛选的基础上,融入恰当的设计思维和表现形式,在对二维图形和立体造型的借鉴中应做到有的放矢。 展开更多
关键词 旅游纪念品 滇元素 再创作 设计 应用
在线阅读 下载PDF
论文学翻译中译者的艺术思维 被引量:6
14
作者 屠国元 袁圆 《外语教学》 CSSCI 北大核心 2015年第2期88-92,共5页
翻译是一系列心理活动的结果,翻译过程中的每一步都离不开译者的思维活动。任何的翻译活动都不是依靠单一的思维方式来完成的,而是不同思维形式通力合作的结果。文学翻译是艺术的再现活动,是译者从事的一项更为复杂的脑力劳动,要求译者... 翻译是一系列心理活动的结果,翻译过程中的每一步都离不开译者的思维活动。任何的翻译活动都不是依靠单一的思维方式来完成的,而是不同思维形式通力合作的结果。文学翻译是艺术的再现活动,是译者从事的一项更为复杂的脑力劳动,要求译者具备文本再创作的一切思维能力和更高级的思维转换能力。文学翻译再创作实践中的技巧与方法,实际上就是译者艺术思维的技巧与方法。本文尝试探讨文学翻译中译者艺术思维的过程,并分析译者在再创作活动中所独具的艺术思维能力,从而进一步丰富文学翻译这一再创作现象的规律。 展开更多
关键词 文学翻译 译者 艺术思维 审美心理 再创作
原文传递
编辑活动的文化性及其文化选择与再创造 被引量:3
15
作者 彭建国 游滨 刘敢新 《重庆大学学报(社会科学版)》 1999年第4期113-115,共3页
探讨编辑活动的文化属性。
关键词 编辑活动 规律 文化属性 选择与再创造
在线阅读 下载PDF
论文学翻译中译者的再创作心理能力 被引量:5
16
作者 袁圆 屠国元 《湖南科技大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2014年第1期144-150,共7页
文学翻译是一种基于审美心理的再创作形式,它要求译者在原作基础上创作出符合译文读者审美预期的翻译文学作品。译者作为这一特殊创作活动的主体,从文本的感受体验到思维语言的转换再到形象情感的传达,都会受到译者再创作心理能力的制约... 文学翻译是一种基于审美心理的再创作形式,它要求译者在原作基础上创作出符合译文读者审美预期的翻译文学作品。译者作为这一特殊创作活动的主体,从文本的感受体验到思维语言的转换再到形象情感的传达,都会受到译者再创作心理能力的制约,从而影响译文呈现的审美效果。探索译者的再创作心理能力有助于揭示翻译文学作品产生的内在心理规律,并能更好地指导文学翻译实践,成就更多的经典译作。 展开更多
关键词 文学翻译 译者再创作 心理能力
在线阅读 下载PDF
译介学理论在文学翻译批评中的应用 被引量:5
17
作者 孙萍 綦天柱 《东北师大学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2005年第6期87-92,共6页
译介学专门研究跨文化翻译,尤其是文学翻译在跨文化交际中所起的桥梁作用以及所具有的特殊意义和价值,研究两种不同文化背景的语言在转换过程中为什么会出现文化信息失落与变形,研究“创造性叛逆”等问题。应用译介学理论研究文学翻译,... 译介学专门研究跨文化翻译,尤其是文学翻译在跨文化交际中所起的桥梁作用以及所具有的特殊意义和价值,研究两种不同文化背景的语言在转换过程中为什么会出现文化信息失落与变形,研究“创造性叛逆”等问题。应用译介学理论研究文学翻译,会使视野更为开阔,也会加深对文学翻译的理解和认识。根据译介学理论,由中国翻译家用汉语译出的、以汉文形式存在的外国文学作品为创造和丰富汉民族文学所作出的贡献与汉民族本身的文学创作具有同等重要的意义和价值。译介学从理论上肯定了文学翻译是一种再创造活动,肯定了译者的再创造价值,也肯定了翻译家在文学史上的地位。 展开更多
关键词 译介学 文学翻译 再创作
在线阅读 下载PDF
翻译—一种双重权力话语制约下的再创造活动 被引量:55
18
作者 秦文华 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2001年第3期73-78,共6页
这篇文章旨在讨论权力话语对翻译理论与实践的影响。作者引证福柯的“权力话语”理论 ,从新历史主义文论角度和国内外翻译活动史实方面阐述了自己的观点 ,认为翻译活动受着原文作者和译文作者各自所处的权力话语的双重制约。
关键词 翻译研究 权力话语 新历史主义 再创造
原文传递
制造企业潜在服务价值创造及其流程再造--东方汽轮机厂案例研究 被引量:15
19
作者 林光平 杜义飞 刘兴贵 《管理学报》 CSSCI 2008年第4期602-606,共5页
制造企业存在潜在的服务价值流并与显性价值活动是相互交融的,为了实现服务价值制造企业需要进行服务流程再造。首先,在传统管理模式向服务的价值结构转变过程中,制造企业要注意"推"和"拉"流程的结合;其次,制造企... 制造企业存在潜在的服务价值流并与显性价值活动是相互交融的,为了实现服务价值制造企业需要进行服务流程再造。首先,在传统管理模式向服务的价值结构转变过程中,制造企业要注意"推"和"拉"流程的结合;其次,制造企业需要设计和构建面向顾客的服务价值链;第三,制造企业必须将各环节"链"起来形成一个有机整体,实现"服务化"。最后,以我国一家国有大型发电设备制造企业——东方汽轮机厂为例,阐述了制造企业服务创新过程,探讨了其如何构建和再造服务价值流程。 展开更多
关键词 制造业 服务创新 价值创造 流程再造
在线阅读 下载PDF
二胡演奏中的二度创作 被引量:20
20
作者 宋飞 《黄钟(武汉音乐学院学报)》 CSSCI 北大核心 2011年第4期393-396,411,共5页
二度创作是音乐表演的本质属性,是演奏、演唱者对作品一度创作文本予以把握,将乐谱符号转化为实际音响的一种艺术创造。论文主要就二胡演奏二度创作过程中的几个阶段和二胡教学中如何从技术层面、艺术表现、记忆训练、语境转换等方面对... 二度创作是音乐表演的本质属性,是演奏、演唱者对作品一度创作文本予以把握,将乐谱符号转化为实际音响的一种艺术创造。论文主要就二胡演奏二度创作过程中的几个阶段和二胡教学中如何从技术层面、艺术表现、记忆训练、语境转换等方面对学生进行二度创作能力培养等方面进行了分析阐述。 展开更多
关键词 二胡演奏 二度创作 内心歌唱 语境转换 艺术表现
在线阅读 下载PDF
上一页 1 2 12 下一页 到第
使用帮助 返回顶部