期刊文献+

神话重述与主体觉醒:《浪浪山小妖怪》文本的符号学与文化阐释

Myth Retelling and Subject Awakening:A Semiotic and Cultural Interpretation of the Text Nobody(Langlangshan Xiaoyaoguai in Chinese)
原文传递
导出
摘要 该文以《浪浪山小妖怪》(含短片与衍生电影)为研究对象,运用符号学、文化研究与接受美学的跨学科理论框架,系统剖析其对《西游记》神话原型的解构性重构。研究旨在揭示该文本如何通过“无名者叙事”实现历史书写权的下沉,以“职场寓言”完成神话符号的现代转译,并借助“离开/坚守”的二元命题构建当代青年的精神镜像。研究发现,该创作实践不仅回应了文化自信语境下中华优秀传统文化创造性转化的时代诉求,还精准捕捉了社会转型背景下个体对价值实现与身份认同的普遍思考。研究进一步探讨了该文本如何引导受众在认知现实困境的同时,寻求个体的积极调适与精神成长,为国产动画的文化创新提供了“原型解码—媒介转译—受众共鸣”的完整范式,对探索中华优秀传统文化现代化传播路径具有重要启示意义。 This paper takes Nobody(Langlangshan Xiaoyaoguai in Chinese),including short films and derivative movies as its research object,and employs an interdisciplinary theoretical framework integrating semiotics,cultural studies,and reception aesthetics to systematically analyze its deconstructive reconstruction of the mythic prototype of Journey to the West.The study aims to reveal how the text achieves the decentralization of historical narrative authority through"nameless character narration",realizes the modern translation of mythic symbols via the"workplace fable",and constructs a spiritual mirror for contemporary youth through the binary proposition of"leaving/staying".The research finds that this creative practice not only responds to the contemporary demand for the creative transformation of excellent traditional Chinese culture within the context of cultural confidence but also accurately captures the widespread reflection on value realization and identity formation amidst social transformation.Furthermore,it explores how the text guides the audience to seek proactive adaptation and spiritual growth while recognizing real-world challenges.It provides a complete paradigm of"prototype decoding-media translation-audience resonance"for the cultural innovation of domestic animation,offering significant insights for exploring modern dissemination path of excellent traditional Chinese culture.
作者 胡文杰 HU Wenjie(School of Languages and Communication,Beijing Technology and Business University,Beijing,102488,China)
出处 《文化创新比较研究》 2025年第36期6-9,共4页 Comparative Study of Cultural Innovation
基金 2023年国家社科基金年度一般项目“智媒时代中国品牌精准化国际传播研究”(项目编号:23BXW096)的阶段性成果。
关键词 《浪浪山小妖怪》 神话转译 微观叙事 符号学 主体意识 文化创新 Nobody(Langlangshan Xiaoyaoguai in Chinese) Myth translation Micro-Narrative Semiotics Subject consciousness Cultural innovation
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献38

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部