摘要
比较结构是佯僙语中一个比较复杂的语法现象,用来表示人或事物在某种属性特征上的差异程度。佯僙语差比句主要有两种语序,即基准前置型"S+M+ST+A"和基准后置型"S+A+M+St"两种类型,这两种带标记的语序是在民族间交流交往交融背景下所产生的语序类型。由于佯僙语与汉语长期紧密的接触和互动,佯僙语在语法结构上受到了汉语的显著影响,尤其是差比句语序类型。原本佯僙语的差比句可能遵循的是无标记的语序类型,但在汉语的持续影响下,这种语序逐渐向汉语的语序靠拢,使得有标记语序成为了主流。这一变化体现了语言接触和交融过程中的语法演变,其中佯僙语差比句语序类型吸收了汉语的语法特点,展现了语言间的互动与融合。
For indicating differences in certain attribute characteristics between people or things,the comparative structure is a complex grammatical phenomenon in Yang-Guang language.There are mainly two word orders in comparative sentences,namely front-position“S+M+ST+A”and rear-position“S+A+M+ST”.These orders are results influenced by Chinese language during their long close relationship.Under the continuous influence of Chinese,the word orders in Yang-Guang language,which originally belonged to an unmarked word order type,are gradually assimilated into Chinese especially in comparative sentences and now the marked word order has become the mainstream.This change reflects the grammatical evolution in language contact.The word order of comparative sentences in Yang-Guang language absorbs the grammatical characteristics of Chinese and shows an interaction and integration between languages.
作者
罗利曼
LUO Liman(Library,Guizhou Minzu University,Guiyang Guizhou 550025)
出处
《兴义民族师范学院学报》
2025年第3期13-20,共8页
Journal of Minzu Normal University of Xingyi
基金
贵州省哲学社会科学基金青年项目“贵州佯僙语深度调查与研究”(项目编号:23GZQN05)
贵州民族大学博士科研启动项目(项目编号:GZMUSK[2024]QD58)。
关键词
佯僙语
差比句
语序类型
Yang-Guang language
comparative construction
word-order types