期刊文献+

清華簡《芮良夫毖》續考兩則

Two Notes of Supplementary Research on the Rui Liangfu Bi(《芮良夫毖》)of the Tsinghua Bamboo Slips
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 清華簡《芮良夫毖》發表已久,學術研究成果衆多,但因文義古奥,仍有一些剩義可尋。本文對《芮良夫毖》中的一些字詞進行考證:簡3“以自訿䜋”,根據安大簡《詩經》簡101的“訿”與《詩經·魏風·葛屨》對讀,把《芮良夫毖》的“訿”讀爲“刺”,並根據典籍“刺譏”常常連言的情况,把“訿”後面的“䜋”讀爲“譏”。簡19-20“約結繩[叀刂],民之關閉。如關柭、扃管、繩[叀刂]既正,而五相柔比”,根據學者的意見把“[叀刂]”讀爲“端”,認爲是正、直的意思;又根據《老子》“善閉者無關楗而不可開,善結者無繩約而不可解”,與《芮良夫毖》相關句甚近的情况,把“柭”讀爲“楗”。 The Rui Liangfu Bi(《芮良夫毖》)has been published in the Warring States Bamboo Slips in the Collection of Tsinghua University(Vol.3)for a long a time,from which numerous research findings arise.But due to its archaic and abstruse meaning,there are still some issues remaining to be resolved within.In this article,we conduct some textual research on characters in the Rui Liangfu Bi.Slip 3 of the Rui Liangfu Bi writes“so as to censure yourselves for calumny”(以自訿䜋).According to the comparison between the character zi(訿)on Slip 101 of the Anhui University bamboo-slip Classic of Poetry and that of the Dolichos Shoes(《葛屨》)in the Odes of Wei of the received Classic of Poetry,the character zi in the Rui Liangfu Bi should be read as ci(刺).According to the common collocation ciji(刺譏)in the ancient records,the character hui(䜋)succeeding zi should be read as ji(譏).Slips 19–20 of the Rui Liangfu Bi writes,“The measuring-line and circle—these are the crux of[governing]the people.Like the horizontal and vertical door brace,the bolt and the key,and just as the measuring-line and circle are perfectly aligned,the five ministers fall yieldingly into line.”(約結繩,民之關閉。如關柭、扃管、繩既正,而五相柔比。)According to scholars’opinion,we read the character duan([叀刂])as duan(端),meaning to be correct and straight.According to the similarity between the texts in the Tao Te Ching,“One who excels in shutting uses no bolts yet what he has shut cannot be opened;One who excels in tying uses no cords yet what he has tied cannot be undone”(善閉者無關楗而不可開,善結者無繩約而不可解),and its relevant sentence in the Rui Liangfu Bi,we read the character ba(柭)as jian(楗).
作者 單育辰 Shan Yuchen
出处 《出土文献综合研究集刊》 2024年第1期91-101,共11页
基金 2021年國家社科基金重點項目“清華簡佚《書》類文獻整理與研究”(21AYY017) 古文字與中華文明傳承發展工程規劃項目(G1935)的資助。
关键词 清華簡 芮良夫毖 訿 [叀刂] Rui Liangfu Bi(《芮良夫毖》)in the Warring States Bamboo Slips in the Collection of Tsinghua University(Vol.3) Zi(訿) Duan([叀刂]) Ba(柭)
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献13

  • 1《中国古代文明研究》,第51-53页,华东师范大学出版社,2005年.
  • 2清华大学出土文献研究与保护中心《清华大学藏战国竹简(壹)》,中西书局,2010年.
  • 3《清华大学藏战国竹简(贰)》,中西书局,2011年.
  • 4屈万里《尚书集释》,第190页,台湾联经出版事业公司,2005年.
  • 5姚小鸥《诗经三颂与先秦礼乐文化》,第47页,北京广播学院出版社,2000年.
  • 6李学勤《中国古代文明研究》,第120-122页,华东师范大学出版社,2005年.
  • 7《文物中的古文明》,第199-202、299-302页,商务印书馆,2008年.
  • 8程晋芳《勉行堂诗文集》,第738页,黄山书社,2012年.
  • 9杨树达《积微居金文说》,第126页,中华书局,1997年.
  • 10韩江苏、江林昌《(殷本纪)订补与商史人物征》,第182-183页,中国社会科学出版社,2010年.

共引文献96

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部