期刊导航
期刊开放获取
vip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
汉语新媒体语篇的文本间性类型及其修辞分析——以通俗历史作品为例
原文传递
导出
摘要
汉语新媒体的出现为文本间性类型提供了更多鲜活语料,文章以汉语新媒体——网络连载的通俗历史作品语篇为语料,按照源文本进入当前文本是否产生变异为参照,创新性地将互文类型分为零度型互文和偏离型互文。发现互文类型与汉语修辞格呈部分对应关系,其修辞动因是零度型互文可增强信度,偏离型互文为求新求异。
作者
米幼萍
机构地区
湖南科技职业学院
出处
《求索》
CSSCI
2012年第12期168-169,167,共3页
Seeker
基金
湖南省哲学社会科学规划课题(11YBB181)
湖南省教育厅资助科研课题青年项目(12B051)
关键词
零度型互文
偏离型互文
修辞格
修辞动因
分类号
H15 [语言文字—汉语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
25
参考文献
4
共引文献
111
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
4
1
储丹丹.《文史类学术论文摘要语篇的互文分析》,复旦大学,2010年版.
2
吴礼权.《现代汉语修辞学》,复旦大学出版社2010年版.
3
郑庆君.
互文性理论与汉语修辞格的关系探析——以汉语仿拟修辞格为例[J]
.当代修辞学,2011(3):11-18.
被引量:14
4
李玉平.
互文性新论[J]
.南开学报(哲学社会科学版),2006(3):111-117.
被引量:99
二级参考文献
25
1
程锡麟.
互文性理论概述[J]
.外国文学,1996(1):72-78.
被引量:393
2
秦海鹰.
互文性理论的缘起与流变[J]
.外国文学评论,2004(3):19-30.
被引量:533
3
辛斌.
体裁互文性与主体位置的语用分析[J]
.外语教学与研究,2001,33(5):348-352.
被引量:54
4
徐盛桓.
幂姆与文学作品互文性研究[J]
.暨南大学华文学院学报,2005(1):59-67.
被引量:90
5
陈望道.修辞学发凡[M].上海:上海教育出版社,2001..
6
蒂费纳·萨莫瓦约.互文性研究[M].天津:天津人民出版社,2003..
7
阿瑞提.创造的秘密[M].辽宁:辽宁人民出版社,1987..
8
托马斯·库恩 范岱年 纪树立译.必要的张力[M].北京:北京大学出版社,2004..
9
郑庆君.
“互文”型手机短信及其语篇特征探析[J]
.语言教学与研究,2007(5):82-89.
被引量:15
10
哈罗德·布鲁姆 徐文博译.影响的焦虑[M].北京:生活·读书·新知三联书店,1989..
共引文献
111
1
董朝县.
电影《贞贞》与小说《我在霞村的时候》的互文性解读[J]
.山西能源学院学报,2023,36(6):82-85.
被引量:2
2
赵梦楠.
论小说《风雅颂》互文性的三个维度[J]
.中国多媒体与网络教学学报(电子版),2020,0(4):243-244.
3
冯雪,官德华.
美剧《童话镇》的互文性读解[J]
.海外英语,2020,0(3):170-171.
4
杨倩.
对舞剧改编的互文性思考——以小说《红楼梦》为核心[J]
.北京舞蹈学院学报,2023(5):141-146.
被引量:2
5
曾艳兵.
关于“幽灵批评”的批评[J]
.文艺理论研究,2015(1):166-174.
被引量:12
6
龙江华.
互文性理论与公示语的汉英翻译[J]
.郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2007,26(4):84-86.
被引量:11
7
刘迎春,王海燕.
互文性理论与中国古典法律英译的契合--以《唐律》为个案研究[J]
.辽宁大学学报(哲学社会科学版),2008,36(2):69-74.
被引量:2
8
苏珊.
互文性在文学中的意义网络及价值[J]
.中州学刊,2008(3):221-223.
被引量:4
9
舒开智.
传统影响研究与互文性之比较[J]
.江西财经大学学报,2008(5):74-78.
被引量:2
10
舒开智,张丽.
互文性与文学经典[J]
.阴山学刊,2009,22(6):22-25.
被引量:3
1
陈奕曼.
文本间性视野中林语堂的文化翻译研究[J]
.周口师范学院学报,2013,30(4):64-66.
2
周流溪.
互文与“互文性”[J]
.北京师范大学学报(社会科学版),2013(3):137-141.
被引量:22
3
吕永红,赵速梅.
林纾翻译与间性断裂[J]
.海外英语,2012(17):151-152.
4
房丽娜.
林语堂《论语》英译本中的译者间性特征分析[J]
.英语广场(学术研究),2013(1):9-10.
5
甘莅豪.
汉语中的互文类型[J]
.浙江大学学报(人文社会科学版),2013,43(6):109-120.
被引量:3
6
黎昌抱.
哲学阐释学视域下的文学自译运作机制研究[J]
.外语教学,2011,32(2):92-95.
被引量:17
7
赵彦博.
从互文性角度看李清照《声声慢》中“雁”一词的翻译[J]
.群文天地,2009(11):62-63.
8
米幼萍.
汉语新媒体语篇互文性的心理生成机制——以通俗历史作品为例[J]
.湖南社会科学,2013(6):253-255.
被引量:1
9
毛浩然,徐赳赳.
互文的应用研究[J]
.当代语言学,2015,17(1):47-55.
被引量:9
10
时小蕾.
从语义对等的角度对《苏东坡传》两个中译本的对比研究[J]
.文学界(理论版),2012(8):89-90.
被引量:2
求索
2012年 第12期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部