期刊导航
期刊开放获取
vip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
互文与“互文性”
被引量:
22
在线阅读
下载PDF
职称材料
导出
摘要
"互文性"是近年常见于各类研究文献的一个新词。但其泛化使用却不无问题。其实,这个概念从名称到内涵都还有待认真讨论。本文将要说明:"互文性"是"语篇间性"(文本间性),与互文根本无关。互文问题和语篇间性(文本间性)问题分属两套学问;但是二者都值得深入探讨。
作者
周流溪
机构地区
北京师范大学外文学院
出处
《北京师范大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2013年第3期137-141,共5页
Journal of Beijing Normal University(Social Sciences)
关键词
互文性
文本间性
研究文献
语篇
新词
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
7
参考文献
8
共引文献
25
同被引文献
150
引证文献
22
二级引证文献
64
参考文献
8
1
艾荫范,刘代纯.
《登鹳鹊楼》别解[J]
.渤海大学学报(哲学社会科学版),1980,6(2):68-70.
被引量:1
2
de Beaugrande,R.&Dressler,W.U.(1981),Introduction to Text Linguistics.London:Longman.
3
张相.《诗词曲语词汇释》上册,北京:中华书局,1977年版.
4
周流溪编.《唐诗三百首韵编》,香港:华人出版社,2008年版,第1页.
5
周流溪.《指称词语的语用学地位及其使用准则》,见论文集《语言研究与语言教学》,香港:华人出版社,2001年版,第302-303页).
6
Schoenwandt,Jeanne Ma-rie(1999),Toward a feminist‘third space’:photographic‘sites’of cultural transformation.
7
艾荫范.
说文本的互文特性[J]
.课外语文,2008,0(9):66-67.
被引量:1
8
潘德荣.
诠释学:从主客体间性到主体间性[J]
.安徽师范大学学报(社会科学版),2002,30(3):273-277.
被引量:26
二级参考文献
7
1
伽达默尔,姚介厚.
论科学中的哲学要素和哲学的科学特性[J]
.世界哲学,1986(3):75-81.
被引量:9
2
海德格尔.存在与时间[M].北京:三联书店,1987..
3
伽达默尔 洪汉鼎(译).真理与方法[M].上海译文出版社,1999,4..
4
[1]潘德荣.诠释学导论[M].台北:五南图书出版公司,1999.
5
[3]帕尔默.Hermeneutics (诠释学)[M].Evanston, 1969.
6
[4]利科尔.解释学与人文科学[M].河北人民出版社,1987.
7
[8]伽达默尔.Hermeneutik (诠释学)[A].Historisches W rterbuch der Philosophie(哲学史辞典)[Z].Wissenschaftlische Buchgesellschaft (Darmstadt),1974.
共引文献
25
1
曲立昂.
口述西方音乐史——一种基于诠释学视角的西方音乐史教学考核评价[J]
.黄河之声,2020(22):72-73.
被引量:1
2
冯向东.
从“主体间性”看教学活动的要素关系[J]
.高等教育研究,2004,25(5):25-30.
被引量:75
3
岳宗福.
历史的真迹与历史的真实——关于档案真实性的二重性思考[J]
.档案与建设,2005(9):7-9.
被引量:3
4
杨琴.
从主体性到主体间性的转向——论译者的主体性[J]
.西南农业大学学报(社会科学版),2006,4(3):154-157.
被引量:3
5
李凯.
魏晋言意观与西方语言观之比较——以海德格尔、加达默尔为例[J]
.齐鲁学刊,2006(6):32-36.
6
肖吕宝.
本体诠释学与刑法理论发展的多元化[J]
.政法学刊,2009,26(1):10-14.
7
李凯.
哲学诠释学与中国古代诠释思想的异质性[J]
.云南社会科学,2009(3):119-122.
被引量:1
8
兰师文.
论文本诠释过程中主体性的安顿[J]
.理论与创作,2009(4):36-39.
9
何菊玲.
论交往理性教师教育范式[J]
.陕西师范大学学报(哲学社会科学版),2010,39(2):168-176.
被引量:6
10
杨琴.
作者的身份建构——对解构主义作者消亡的重新思考[J]
.湖北广播电视大学学报,2010,30(7):97-98.
同被引文献
150
1
马庆株.
理据性:汉语语法的特点[J]
.吉林大学社会科学学报,2007,47(2):126-132.
被引量:14
2
余小平.
论互文性理论视阈的诗歌用典[J]
.江西社会科学,2012,32(3):81-85.
被引量:7
3
倪梅.
堆栈模型与套层叙事——对一类影片结构的叙事学分析[J]
.电影文学,2005(12):8-9.
被引量:3
4
张祥龙.
现象学视野中的孔子[J]
.哲学研究,1999(6):67-71.
被引量:24
5
周裕锴.
禅宗偈颂与宋诗翻案法[J]
.四川大学学报(哲学社会科学版),1999(2):54-59.
被引量:17
6
刘世俊.
说互文[J]
.宁夏社会科学,1986(1):94-97.
被引量:2
7
程锡麟.
互文性理论概述[J]
.外国文学,1996(1):72-78.
被引量:393
8
徐朔方.
论《西游记》的成书[J]
.社会科学战线,1992(2):256-265.
被引量:10
9
曹炳建.
孙悟空形象的深层意蕴与民族精神[J]
.河南大学学报(社会科学版),1996,36(5):14-18.
被引量:2
10
陈伟武.
论先秦反义复合词的产生及其偏义现象[J]
.古汉语研究,1989(1):47-52.
被引量:22
引证文献
22
1
郭建平,顾明栋.
中国传统艺术的图文间性——以诗文书画的“渔隐”主题为例[J]
.厦门大学学报(哲学社会科学版),2014,64(1):1-10.
被引量:4
2
毕美娟.
互文性视角下的阅读教学内容重构[J]
.教育科学论坛,2014(9):32-34.
被引量:2
3
刘般若.
翻译语篇意义视角下的互文性探析[J]
.长春师范大学学报,2016,35(1):122-124.
4
周流溪.
探索毛泽东诗词翻译的汉英合璧新路[J]
.当代外语研究,2016(4):51-61.
被引量:6
5
关鹏飞.
互见与互文、互文性:以杜甫诗歌为例[J]
.文艺评论,2017(4):80-85.
6
郭庆民.
话语研究的跨学科性及其新动向与挑战[J]
.中国人民大学学报,2018,32(3):164-172.
被引量:8
7
王琦.
中西“互文”比较研究的现状与反思[J]
.社会科学论坛,2018(4):131-136.
被引量:1
8
陈大亮,陈婉玉.
习近平用典翻译的互文性视角[J]
.天津外国语大学学报,2019,26(2):1-11.
被引量:18
9
屈雅红,邓清予,陈丽.
多重互文性建构的影像世界:《嘉年华》的释读[J]
.南京理工大学学报(社会科学版),2019,32(6):73-78.
被引量:2
10
马立新,何源堃.
从套层结构、身份变换到复合叙事——论当代电影叙事美学的视野转向[J]
.艺术百家,2019,0(4):141-147.
被引量:14
二级引证文献
64
1
唐青叶,卢梦环.
再语境化——习近平扶贫话语用典及其英译[J]
.亚太跨学科翻译研究,2021(2):16-28.
被引量:1
2
陶方园.
国内近五年批评话语分析研究综述[J]
.吉林广播电视大学学报,2020(1):158-160.
3
杨红.
《文本分析与话语分析:社科八法》评介[J]
.话语研究论丛,2021(1):158-165.
4
胡安奇,肖坤学.
2018年国内批评话语分析研究综述[J]
.话语研究论丛,2019(1):124-139.
5
郭建平.
洪武九年自刻本《书史会要九卷补遗一卷》题跋与过录文字考释[J]
.艺术百家,2016,32(2):181-184.
6
贺敏华.
谈互文性阅读教学对语文“深度阅读”的有效实现[J]
.作文成功之路,2016(12):73-73.
7
邓运山,邓美玲.
2016年毛泽东诗词研究综述[J]
.湖南第一师范学院学报,2017,17(4):16-23.
8
周流溪.
毛泽东词的汉英合璧新译[J]
.当代外语研究,2017(5):77-95.
被引量:4
9
周流溪.
译诗新路:仿诗式译法[J]
.外语与翻译,2018,0(1):1-10.
被引量:2
10
周流溪.
让世界真切感知中国传统韵文的格调——仿诗式译法之探索[J]
.北京师范大学学报(社会科学版),2018(5):92-103.
被引量:1
1
陈奕曼.
文本间性视野中林语堂的文化翻译研究[J]
.周口师范学院学报,2013,30(4):64-66.
2
梅艳.
浅谈英语中的性别歧视现象[J]
.商丘师范学院学报,2008,24(10):119-120.
被引量:2
3
吕永红,赵速梅.
林纾翻译与间性断裂[J]
.海外英语,2012(17):151-152.
4
米幼萍.
汉语新媒体语篇的文本间性类型及其修辞分析——以通俗历史作品为例[J]
.求索,2012(12):168-169.
5
房丽娜.
林语堂《论语》英译本中的译者间性特征分析[J]
.英语广场(学术研究),2013(1):9-10.
6
黎昌抱.
哲学阐释学视域下的文学自译运作机制研究[J]
.外语教学,2011,32(2):92-95.
被引量:17
7
赵彦博.
从互文性角度看李清照《声声慢》中“雁”一词的翻译[J]
.群文天地,2009(11):62-63.
8
郝雪靓.
翻译的文化间性[J]
.太原科技大学学报,2010,31(2):174-177.
被引量:2
9
任动.
成长·性爱·死亡——《夏天的禁忌》与《挪威的森林》的互文性[J]
.社会科学论坛,2008(5):69-75.
10
周红专.
从翻译策略的选择看翻译的间性[J]
.湖南第一师范学报,2007,7(1):109-111.
被引量:1
北京师范大学学报(社会科学版)
2013年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部