期刊文献+

“手”的汉英隐喻和转喻分析

Analyses of Metaphor and Metonymy of Hand in English and Chinese
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 认知语言学的兴起为人类语言一词多义现象的研究提供了新的视角。本文在对隐喻和转喻的概念理解的基础上,运用隐喻和转喻认知思维模式对汉语"手"和英语"hand"做语料对比分析,分析了"手"的词义在汉语和英语中的义项拓展,分析了其多个义项产生的内在机制和可能性,从而也有力地证明了隐喻和转喻不仅是一种语言现象,更是人类思维和认知的重要工具。 Cognitive Linguistics brings new perspective for polysemy in languages.Based on understanding of the concepts of metaphor and metonymy,this article tries to analyze Chinese and English corpus of hand by using cognitive thinking models of metaphor and metonymy,to analyze the extension of word meaning of hand in English and Chinese and to analyze inherent mechanism and possibility of generation of meanings.Meanwhile,it proves that metaphor and metonymy are not only a kind of language phenomena,but also important tools for thinking and cognition.
作者 徐益
出处 《九江职业技术学院学报》 2012年第3期79-81,共3页 Journal of Jiujiang Vocational and Technical College
关键词 认知语言学 隐喻 转喻 映现 Cognitive Linguistics metaphor metonymy mapping
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献31

共引文献219

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部