期刊文献+

跨文化视角下的英汉习语翻译 被引量:2

在线阅读 下载PDF
导出
摘要 在跨文化的视角下进行英汉习语翻译一般采用归化和异化两种方法。不管是使用归化法还是异化法,都必须遵循适度原则。可能时尽量异化,异化时不妨碍译文的通顺可读;归化时不改变原文的"风味",特别不导致"文化错位"和"文化误导"。
出处 《科技信息》 2012年第8期11-11,共1页 Science & Technology Information
基金 "大学英语教学中的文化差异研究"项目资助
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献24

共引文献410

同被引文献8

引证文献2

二级引证文献7

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部