期刊文献+

对英汉习语翻译的异化归化处理的研究 被引量:8

On Alienation and Domestication Translation of English and Chinese Idioms
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 文章阐述了归化与异化翻译理论的基本内容以及英汉文化差异在习语中的体现,并借助异化归化翻译理论的灵活运用,提出了英汉习语的翻译方法。 The author expounds the basic content of the alienation and domestication in translation theory and the cultural differences of English and Chinese idioms. Based on the flexible application of alienation and domestication translation theory, he offers some practical ways to translate English and Chinese idioms.
作者 吴军赞
出处 《西华大学学报(哲学社会科学版)》 2006年第2期89-92,共4页 Journal of Xihua University(Philosophy & Social Sciences)
基金 四川省教育厅人文社会科学重点研究基地--西华师范大学四川省教育发展研究中心资助项目
关键词 归化与异化 习语 翻译 alienation and domestication idioms translation
  • 相关文献

参考文献9

二级参考文献33

同被引文献58

引证文献8

二级引证文献17

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部