期刊文献+

从人称代词看中日两国母语者“识解”方式之异同 被引量:1

在线阅读 下载PDF
导出
摘要 语言的主观性具有跨语言的共性,中日人称代词都是语言中的主观性标示,但二者的用法却不尽相同,这同说话人的认知方式有着内在联系。日语人称代词的用法反映出日本人习惯从主观识解方式出发认识客体对象,而汉语人称代词的用法反映出中国人的识解方式比较灵活多变,时而从主观时而从客观识解方式出发认识客体对象,听话人也要根据具体语境不断作出调整才能正确理解说话人的意图。
作者 张静
出处 《湖北大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2012年第2期137-140,共4页 Journal of Hubei University(Philosophy and Social Science)
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献113

共引文献2790

同被引文献9

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部