摘要
英汉语中存在大量"走"类动词,本文借用词化模式观点和语义成分分析法来探讨英汉"走"类动词的语义核心,语义成分,语义容量和词化偏爱,发现这两种语言中的"走"类动词既有语义共性,又有语义个性,表现出不同的语义成分、语义容量和词化偏爱。
There're many words in both English and Chinese which all embrace the semantic core "walk". This paper aims to discover their similarities and differences displayed in semantic ingredients, semantic patterns and lexicalization preferences by using the theories of componential analysis and lexicalization pattern.
出处
《安徽科技学院学报》
2010年第4期77-81,共5页
Journal of Anhui Science and Technology University
关键词
语义成分
词化模式
语义容量
Semantic ingredients
Lexicalization pattern
Semantic pattern