期刊文献+

二语词汇在双语者三语词汇语义通达中的作用 被引量:16

The Role of Bilinguals' Second Language in Semantic Access of Third Language
原文传递
导出
摘要 运用跨语言重复启动范式,探讨晚期熟练中英双语者二语词汇在三语词汇语义通达中的作用。实验1探讨三语为日语的被试英语词汇在日语词汇语义通达中的作用,实验2探讨三语为法语的被试英语词汇在法语词汇语义通达中的作用。总的实验的结果表明,晚期熟练中英双语者在日语这种三语的语义通达中不会通达二语词汇,而在法语这种三语的语义通达中会通达二语词汇。 Two experiments were designed to explore the role of bilinguals' second language in the semantic access of third language. The cross-language repetition priming effects were not present in Experiment 1 in which the participants were late proficient Chinese-English bilinguals with Japanese as third language but this effect existed in Experiment 2 in which the participants were late proficient Chinese-English bilinguals with French as third language of. The total results of the two experiments indicated that late proficient bilinguals access the conceptual representation of Japanese as third language via only first language, but via both first and second languages when accessing the conceptual representation of French as third language.
出处 《心理科学》 CSSCI CSCD 北大核心 2010年第4期853-856,共4页 Journal of Psychological Science
基金 国家自然科学基金项目(30900409) 教育部人文社会科学研究基金项目(08JCXLX005) 广东省哲学社会科学规划教育学研究项目(07SXQ001)资助
关键词 双语者 三语 语义通达 跨语言重复启动 bilingnals, the third language, semantic access, cross-language repetition priming
  • 相关文献

参考文献7

  • 1Potter M C, So K F, Von Eckhart B, et al. Lexical and conceptual representation in beginning and proficient bilinguals. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 1984, 23:23 - 38.
  • 2Chen H - C. Lexical processing in a non - native language: effects of language proficiency and learning strategy. Memory and Cognition. 1990, 18 : 279 - 288.
  • 3李利,莫雷,王瑞明,罗雪莹.非熟练中—英双语者跨语言长时重复启动效应[J].心理学报,2006,38(5):672-680. 被引量:45
  • 4Costa A, Santesteban M. Lexical access in bilingual speech production: Evidence from language switching in highly proficient bilinguals and L2 learners. Journal of Memory and Language, 2004, 50:491-511.
  • 5李利,莫雷,王瑞明.熟练中-英双语者三语词汇的语义通达[J].心理学报,2008,40(5):523-530. 被引量:42
  • 6陈宝国,彭聃龄.语言习得的关键期及其对教育的启示[J].心理发展与教育,2001,17(1):52-57. 被引量:68
  • 7Costa A, Santesteban M, Carlo A. On the faeilitatory effects of cognate words in bilingual speech production.Brain and Language, 2005, 94:94 - 103.

二级参考文献49

  • 1莫雷,李利,王瑞明.熟练中—英双语者跨语言长时重复启动效应[J].心理科学,2005,28(6):1288-1293. 被引量:60
  • 2李利,莫雷,王瑞明,罗雪莹.非熟练中—英双语者跨语言长时重复启动效应[J].心理学报,2006,38(5):672-680. 被引量:45
  • 3Weinreich U.Languages in Contact:Findings and Problems,Linguistic Circle of New York,1953
  • 4Ervin S,Osgood C.Psycholinguistics:A survey of theory and research problems.In C.Osgood & T.Seboek (Eds.),Psycholinguistics.Baltimore,MA:Waverly Press,1954.139 ~146
  • 5Kolers P A.Interlingual associations.Journal of verbal Learning and Verbal Behavior,1963,2:291 ~300
  • 6Potter M C,So K F,Von Eckhart B,et al.Lexical and conceptual representation in beginning and proficient bilinguals.Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior,1984,23:23~38
  • 7Kroll J F,Curley J.Lexical memory in novice bilinguals.The role of concepts in retrieving second language words.In:Grunenberg M,Morris P,Sykes R (Eds.),Practical aspects of memory.London:John Wiley & Sons,1988.389~395
  • 8Chen H-C.Lexical processing in a non-native language:effects of language proficiency and learning strategy.Memory and Cognition,1990,18:279~288
  • 9Kroll J F,Stewart E.Concept mediation in bilingual translation.Paper presented at the meeting of the Psychonomic Society.New Orleans,LA,1990.1~7
  • 10Kroll J F,Stewart E.Category interference in translation and picture naming:Evidence for asymmetric connections between bilingual memory representations.Journal of Memory and Language,1994,33:149~174

共引文献144

同被引文献129

引证文献16

二级引证文献43

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部