期刊导航
期刊开放获取
vip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
论翻译活动中译者对读者的关注——对人称代词翻译的再思考
被引量:
5
在线阅读
下载PDF
职称材料
导出
摘要
翻译活动中,译者是主体,文本是客体,读者是接受者。翻译的目的是在原作和读者之间建立起一座桥梁。读者是翻译活动的对象,是接受者,但并不是绝对被动的接受者,所以,译者在关注文本,发挥主体“权力”的同时,要给予读者足够的关注。
作者
李秋霞
机构地区
郑州轻工业学院外语系
出处
《郑州大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2006年第3期151-154,共4页
Journal of Zhengzhou University:Philosophy and Social Sciences Edition
关键词
人称代词
关注
读者
翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
7
参考文献
3
共引文献
19
同被引文献
17
引证文献
5
二级引证文献
17
参考文献
3
1
周领顺.
从英语人称代词的使用看译者对风格的能动把握[J]
.中国翻译,2004,25(4):31-34.
被引量:20
2
秦寿生,杨同福.实用写作教程[M].北京:高等教育出版社,1999.
3
阙国虬(出品人).出水芙蓉[M].福建:福建音像出版社,福建教育出版社,1998.
二级参考文献
7
1
张宝胜.
副词“还”的主观性[J]
.语言科学,2003,2(5):71-76.
被引量:47
2
沈景炬.翻译中的幻像与迷雾[A].谢天振.翻译的理论建构与文化透视[C].上海:上海外语教育出版社,2000.
3
范仲英.实用翻译教程[M].北京:外语教学与研究出版社,1997.325.
4
屠国元,朱献珑.
译者主体性:阐释学的阐释[J]
.中国翻译,2003,24(6):8-14.
被引量:557
5
方梦之.
我国的应用翻译:定位与学术研究——2003全国应用翻译研讨会侧记[J]
.中国翻译,2003,24(6):47-49.
被引量:173
6
文军,高晓鹰.
功能翻译理论在文学翻译批评中的应用[J]
.外语与外语教学,2003(11):48-52.
被引量:44
7
杨敏,纪爱梅.
英汉旅游篇章的跨文化对比分析[J]
.外语与外语教学,2003(11):31-35.
被引量:68
共引文献
19
1
周领顺.
翻译的层次性、译者的一致性和原则的可控性——兼论孤立文本文体风格的中介现象[J]
.解放军外国语学院学报,2005,28(1):59-64.
被引量:11
2
杨永和,王荣富.
语用翻译中背景知识的“文化补遗”[J]
.四川教育学院学报,2005,21(5):81-82.
3
顾隽.
英汉翻译中的语篇分析[J]
.北京第二外国语学院学报,2006,28(10):1-5.
被引量:1
4
何飞.
《傲慢与偏见》中译本第三人称代词翻译研究[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2009,26(1):81-83.
被引量:3
5
李洁.
英汉人称代词的对比与翻译策略——以《赫兹列散文精选》为例[J]
.重庆理工大学学报(社会科学),2012,26(8):81-83.
被引量:4
6
战丽莉.
英汉语篇衔接手段翻译策略及译文连贯性探讨[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2012(9):138-140.
7
丁峻,吴晓龙.
文体学视域下的《墓园挽歌》多译本比较研究[J]
.中国轻工教育,2013,16(3):26-30.
被引量:1
8
周领顺.
散文翻译的“美”与“真”[J]
.中国翻译,2015,36(2):117-119.
被引量:18
9
周领顺,陈静.
语义求真与语境务实[J]
.中国翻译,2018,39(5):116-119.
被引量:7
10
惠瑜,董雅清.
中外英语听力测试的语篇差异及对外语教学的启示[J]
.教学研究,2019,42(5):47-55.
被引量:5
同被引文献
17
1
许建平.
英语人称代词的翻译问题[J]
.清华大学教育研究,2003,24(S1):106-110.
被引量:10
2
张德禄.
多模态话语分析综合理论框架探索[J]
.中国外语,2009,6(1):24-30.
被引量:2052
3
黄粉保.
英语中粗语、脏话的翻译[J]
.中国翻译,1998(3):18-19.
被引量:21
4
李运兴.
字幕翻译的策略[J]
.中国翻译,2001,22(4):38-40.
被引量:1067
5
董瑞红.
英语人称指示语的语用功能[J]
.南通大学学报(教育科学版),2006,22(2):87-89.
被引量:13
6
沈传海.
英汉互译中人称代词的适当运用[J]
.淮北煤炭师范学院学报(哲学社会科学版),2007,28(1):108-109.
被引量:3
7
邓云丽.在文化背景下的翻译更新[A].福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C].2007年.
8
符荣波.浅议英汉广告语翻译中的文化因素介入[A].福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C].2007年.
9
徐守勤.英语人称代词的理解与翻译[J]华东经济管理,1995(01).
10
黄立波.
英汉翻译中人称代词主语的显化——基于语料库的考察[J]
.外语教学与研究,2008,40(6):454-459.
被引量:105
引证文献
5
1
张海燕.
文化空缺现象在翻译中的表现与解决方式[J]
.安顺学院学报,2014,16(3):30-31.
被引量:2
2
林震.
英汉人称代词运用对比研究[J]
.海外英语,2010(4X):3-4.
被引量:1
3
赵子维.
英汉人称代词运用对比问题研究[J]
.社科纵横(新理论版),2010(3):304-305.
被引量:1
4
聂彬,张凌.
基于语料库的《红楼梦》英汉人称代词对比研究[J]
.蚌埠学院学报,2019,8(1):80-85.
被引量:5
5
汪宝荣,刘涛.
基于受众反应的电游视听翻译探讨[J]
.当代外语研究,2022(4):46-57.
被引量:9
二级引证文献
17
1
张艳培.
汉英翻译的文化空缺现象研究[J]
.河南机电高等专科学校学报,2015,23(4):51-54.
被引量:2
2
闫亚平.
汉英第三人称代词使用差异成因探究[J]
.内江师范学院学报,2016,31(3):61-65.
被引量:1
3
李洋.
探析外宣翻译中的文化空缺现象及其翻译策略[J]
.疯狂英语(理论版),2018(3):160-161.
被引量:2
4
杨相苹,肖飞.
英汉人称代词对比研究——以《傲慢与偏见》为例[J]
.海外英语,2019,0(14):123-125.
被引量:13
5
余潇慧,乐明.
汉语译文中人称代词句法成分的类比显化研究[J]
.浙江海洋大学学报(人文科学版),2021,38(2):43-51.
6
叶雪,梁娟.
基于平行语料库的英汉跨语言信息检索设计研究[J]
.电子设计工程,2021,29(17):135-138.
被引量:5
7
余婷.
基于语料库的散文人称代词英译显化现象分析——以张培基《英译中国现代散文选》四部为例[J]
.海外英语,2024(10):53-55.
8
胡显耀,陈思泽.
当前视听翻译研究的主题与方法[J]
.外国语文研究,2024,10(5):80-94.
被引量:1
9
徐宏韦,李方舟.
浅析多模态话语分析视角下《黑神话:悟空》的文化输出[J]
.科技传播,2024,16(19):154-158.
被引量:2
10
蒋双双.
从数字游戏《黑神话:悟空》看中国传统文化对外传播创新[J]
.台州学院学报,2025,47(1):63-67.
1
沈海波.
论文化翻译中译者对读者的语用移情[J]
.牡丹江教育学院学报,2007(1):44-45.
被引量:1
2
刘磊.
从语用移情的角度出发 探讨文学翻译中读者的重要性[J]
.新课程(教研版),2010(2):93-93.
3
黄勤.
《关于意识形态:意识形态的翻译研究——翻译研究中的意识形态》评介[J]
.外语与翻译,2006,13(2):74-77.
4
王春香.
《围城》英译本中译者对读者的关照[J]
.忻州师范学院学报,2013,29(3):71-74.
被引量:1
5
曹宁.
浅谈文学翻译中的创造性叛逆[J]
.湖南医科大学学报(社会科学版),2005,7(1):129-131.
6
殷丽.
辜鸿铭《论语》英译的归化策略分析[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2013,30(5):87-89.
被引量:2
7
杨艳.
翻译中的文化转换与功能对等[J]
.北京第二外国语学院学报,2004,26(4):43-46.
被引量:6
8
马昱娇.
多元系统学派理论的创立概述[J]
.海外英语,2015(7):199-200.
9
郑中求,寇学敏.
鸠摩罗什和严复对读者的关照及原因探究[J]
.湖北第二师范学院学报,2009,26(4):123-125.
被引量:1
10
张玉红.
从译者对读者的关照角度看《苔丝》两个中译本的翻译[J]
.作家,2009(18):163-164.
郑州大学学报(哲学社会科学版)
2006年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部