期刊导航
期刊开放获取
vip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英语习语翻译中的形象转换
被引量:
3
在线阅读
下载PDF
职称材料
导出
摘要
在习语翻译中,一般要求译者首先要忠实地译出原习语的意义,其次要尽可能保持原习语中的形象以及民族、地方色彩。但习语固有的文化特征使得其具有一定的抗译性,因而,为能忠实地表达原习语的意义,译者往往得转换原习语中的形象。本文拟通过实例对英语习语汉译中形象转换的方法作一尝试性探索。
作者
杨才元
机构地区
苏州大学外国语学院
出处
《苏州大学学报(哲学社会科学版)》
2003年第4期79-81,共3页
Journal of Soochow University(Philosophy & Social Science Edition)
关键词
习语
翻译
文化特征
形象转换
分类号
H313.3 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
2
参考文献
4
共引文献
56
同被引文献
10
引证文献
3
二级引证文献
1
参考文献
4
1
[2]张培基等.英汉翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,1982.
2
冯庆华.实用翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,1998.38-39.
3
乐金声.
论英汉翻译中的形象转换[J]
.中国翻译,1998(4):16-19.
被引量:33
4
陈莉莉.
英语中动物名词的转义用法及翻译[J]
.解放军外国语学院学报,1998,21(2):74-78.
被引量:14
二级参考文献
2
1
王秉钦.
论翻译中的形象转换[J]
.外语学刊,1989(5):57-61.
被引量:7
2
[]A·约汉逊(Johnson,A·) 著,崔彤兰,赵永一.常用英语比喻集[M]陕西人民出版社,1987.
共引文献
56
1
林志萍.
文化差异与翻译初探(英文)[J]
.伊犁教育学院学报,2006,19(4):148-150.
被引量:1
2
童芳莉.
论商贸汉英翻译现状及改进的措施[J]
.文教资料,2007(2):184-185.
3
张锡伟.
汉语古诗词中的比喻及其翻译策略[J]
.长城,2010(4):155-156.
4
刘英凯.
信息时代翻译中“陌生化”的必要性和不可避免性[J]
.外语研究,1999(3):51-54.
被引量:38
5
王桂林.
谈谈翻译艺术中的形象转换[J]
.兰州商学院学报,1999,0(1):95-96.
6
郑达华.
再论文学翻译重在审美效果[J]
.中国翻译,2002,23(4):42-44.
被引量:14
7
卢小军.
英语报刊新闻报道中比喻的翻译[J]
.山东外语教学,2004,25(2):110-112.
被引量:7
8
熊云凤,田喜娥.
谈英汉翻译过程中的动态对等[J]
.海南大学学报(人文社会科学版),2004,22(4):377-380.
被引量:2
9
曹瑞斓.
英译汉程序浅论[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2003,20(6):116-117.
10
唐军.
英语词类转换刍议[J]
.淮北煤炭师范学院学报(社会科学版),2004,25(6):97-98.
同被引文献
10
1
张荣婕.
英语动物类习语的内涵及其汉译[J]
.陕西师范大学学报(哲学社会科学版),2003,32(S2):288-290.
被引量:7
2
郭建中.
翻译中的文化因素:异化与归化[J]
.外国语,1998,21(2):13-20.
被引量:945
3
罗峰.
从动物习语比喻看中英文化差异[J]
.怀化学院学报,2006,25(6):124-125.
被引量:5
4
冯庆华.实用翻译教程[M].上海外语教育出版社,2002.
5
周昆华 张镇华.英语习语的特征及其汉译问题.大学英语,2005,(5).
6
戴卫平.英汉动物喻体,喻义之比较[J].长沙大学学报,1999,(3).
7
邓岩昌、刘润清.语言文化与英汉语言文化对比[M].北京:外语教学与研究出版社,1994.
8
庄和诚.英语习语探源[M].上海外语教育出版社,2005.
9
戴卫平.英汉动物喻体、喻义之比较[J]长沙大学学报,1999(03).
10
束定芳.
论隐喻与明喻的结构及认知特点[J]
.外语教学与研究,2003,35(2):102-107.
被引量:61
引证文献
3
1
吴然菊.
英汉动物习语对比及翻译[J]
.科技信息,2009(6):127-127.
2
马红梅,鲁光伟.
英汉动物习语对比及翻译策略[J]
.甘肃科技,2012,28(16):79-81.
被引量:1
3
朱月兰.
论双语词典编纂中动物类比喻习语的翻译[J]
.长江丛刊,2018,0(34):176-177.
二级引证文献
1
1
苗松旸.
Comparison and Translation of English and Chinese Animal Idioms[J]
.校园英语,2016(32):220-220.
1
邱凯端.
论英汉习语翻译的异同[J]
.漳州师范学院学报(哲学社会科学版),2003,17(1):99-102.
被引量:3
2
吴敏玲.
浅析中西文化差异对英语习语汉译的影响[J]
.英语广场(学术研究),2013(3):19-20.
3
张雪.
奈达功能对等理论在英语习语汉译中的应用[J]
.经济技术协作信息,2009(22):155-155.
4
周启加.
试论英语习语的翻译[J]
.淮北师范大学学报(哲学社会科学版),1999,31(2):110-111.
被引量:1
5
鲁静.
英语习语文化特征及汉译研究[J]
.新乡学院学报(社会科学版),2011,25(3):129-131.
6
孙妍.
从文化翻译学角度论英语习语的汉译[J]
.湖北科技学院学报,2014,34(5):80-81.
7
房秀霞.
论英语习语汉译的灵活性[J]
.考试周刊,2008,0(29):178-179.
8
杨晖,唐艳玲.
论英语习语汉译中东西方文化认知的差异[J]
.长春工程学院学报(社会科学版),2013,14(1):67-69.
9
年晓萍.
美落知多少——浅析英习语汉译[J]
.西北民族大学学报(哲学社会科学版),2004(4):128-131.
10
夏源梓.
文化语境与社会因素对英语习语汉译的影响作用[J]
.黑龙江生态工程职业学院学报,2014,27(4):155-156.
苏州大学学报(哲学社会科学版)
2003年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部