期刊文献+

外语教学中文化渗透的必要性 被引量:3

The necessity of the cultural penetration in foreign language teaching
在线阅读 下载PDF
导出
摘要  语言是文化的载体,文化又植根于语言。不了解语言所承载的文化,就不可能掌握所学的语言。而且文化的负迁移现象是外语学习者学习语言的一大障碍。所以,外语教学既是语言教学,又是文化教学,外语教学必须是语言教学与文化教学的统一。从语言和文化的关系、教学与文化的关系及中西文化差异的角度,探析了要提高和培养当代大学生的跨文化交际能力,就必须在外语教学中导入文化知识。 Language is the carrier of culture, but culture is deeply rooted in language. If you haven't some idea of culture, it is impossible for you to grasp the language you are learning. Moreover, the negative cultural move is a great obstacle to studying a language. It is accepted that College English Teaching is not only language, but also cultural teaching to a great degree, so it must be a combination between language and culture. This paper, in the perspectives of the relationship between language and culture, of language teaching and culture, of the differences between Western and Chinese culture, points out that you must put the culture into foreign language teaching if you want to improve and cultivate the international communicative abilities of the contemporary college students.
作者 单亚萍
出处 《陕西工学院学报》 2003年第4期91-94,共4页 Journal of Shaanxi Institute of Technology
基金 西安财经学院科研基金项目 (0 2XCK71 )
关键词 文化渗透 外语教学 跨文化交际能力 cultural penetration foreign language teaching international communicative ability
  • 相关文献

参考文献7

  • 1[1]Lado,R. Linguistics across Culture: Applied Linguistics for Language Teacher[M].Ann Arbor: University of Michigan Press,1957.
  • 2戴炜栋,张红玲.外语交际中的文化迁移及其对外语教改的启示[J].外语界,2000(2):2-8. 被引量:327
  • 3[3]Hall, Edward T.The Silent Language[M].New York: Fawcett,1997.
  • 4[4]胡文仲.交际与文化[M].北京:外语教学与研究出版社,1994:471-481.
  • 5[6]束定芳,庄智象.现代汉语教学--理论、实践和方法[M].上海:上海外语教育出版社,1996.
  • 6王冀生.以人为本与教育创新[J].高教发展研究,1999,(3):4-7.
  • 7[8]Rodeach,Milton.Beliefs,Values and Attitudes[M]. San Francisco:Jossey-Bass,1968.

二级参考文献5

共引文献330

同被引文献13

引证文献3

二级引证文献10

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部