摘要
本文基于翻译传播学理论,聚焦红色文化英译现状,以广西具有代表性的红色文化外宣文本为语料,结合翻译传播学相关理论,运用翻译传播过程的四种模式线性模式、循环模式、系统模式及社会模式,通过文本分析法,揭示当前广西红色文化英译存在的问题,并提出优化策略。本文认为,以翻译传播学理论指导红色文化外宣翻译,可以使翻译的可接受度更高,传播效果更为显著。
出处
《文教资料》
2026年第1期6-10,共5页
CULTURAL & EDUCATIONAL LITERATURE
基金
2024年广西学位与研究生教育改革课题“基于国际传播能力培养的MTI‘笔译理论与技巧’课程思政建设与实践”(JGY2024216)
2022年广西中医药大学校级教育教学改革与研究重大项目“广西红色文化融入我校大学英语思政教学的改革与创新研究”(2022A001)。