摘要
全球化背景下,跨语言交流正变得日趋关键。博物馆外宣文本蕴含深厚的历史文化信息,更要求翻译精准又带有韵味。大语言模型在多语言处理、语义识别方面表现出强大的适应及学习能力。该文概括了大语言模型驱动博物馆外宣翻译的意义,总结了实施博物馆外宣文本翻译的原则,介绍了大语言模型辅助的博物馆外宣文本翻译的现状,在此基础上提出基于大语言模型的博物馆外宣文本翻译策略,为提升博物馆外宣翻译的质量创造新机会,为跨文化传播搭建更顺畅的桥梁,助力国际社会对博物馆所表达的文明价值产生更深刻的理解与认同。
In the context of globalization,cross linguistic communication is becoming increasingly crucial.Museum promotional texts contain profound historical and cultural information,and require precise and charming translation assistance.Large language models demonstrate strong adaptability and learning abilities in multilingual processing and semantic recognition.This article summarizes the significance of using big language models to drive museum external publicity translation,summarizes the principles of implementing museum text external publicity translation strategies,introduces the current situation of museum text external publicity translation assisted by big language models,and proposes a museum text external publicity translation strategy based on big language models to create new opportunities for improving the quality of museum external publicity translation,paving a smoother bridge for cross-cultural communication,and helping the international community to have a deeper understanding and approval of the cultural values expressed by museums.
作者
王一新
WANG Yixin(Nanchang University of Aeronautics and Astronautics,Nanchang Jiangxi,330063,China)
出处
《文化创新比较研究》
2025年第16期15-19,共5页
Comparative Study of Cultural Innovation
基金
江西省研究生创新专项资金项目资助“MDA模型驱动下金九福博物馆古钱币文本翻译研究”(项目编号:YC2023-S726)。
关键词
大型语言模型
博物馆对外宣介
文化跨边界传播
文本外宣
翻译质量
译文
Large scale language models
Museum external promotion
Cross border cultural dissemination
Text dissemination
Translation quality
Translation