摘要
俄藏инв. No.2627文献是吕惠卿著《孝经传》的西夏文草书写本,保存完整,但因释读难度大,各方面研究很不充分。在文献流传方面,汉文本《孝经传》问世后在南北方都有流传,且受到理学家杨时的批评。西夏文写本书名中的“重译”二字可证明西夏人获取《孝经传》后至少翻译了两个版本。俄藏инв. No. 2627文献的墨笔原文与校改可看作两种版本,原文的翻译水平不如大量校改后的。从《孝经传》序言看,吕惠卿著《孝经传》有两个主要动机,首先是向宋哲宗展现出自身的价值,欲借此获得任用;其次则是针对性地反击元祐年间司马光、范祖禹对《古文孝经》的推崇。吕惠卿著《孝经传》的思想特点有三:首先是注重将“道”的概念引入对《孝经》的阐释中;其次是对老庄之学的吸收借鉴;最后是在解释经文时,继续为推行新法做理论铺垫。从民族交融的角度看,西夏文《孝经传》是宋元时期西夏与中原乃至更多文化类型交往交流交融的必然产物,更是彼时儒学转型这一巨变的历史实证,直观地展示了儒学复兴运动对整个中华文化及发展的影响。
The manuscript HB.No.2627 housed in Russian collections is a complete Xixia cursive script draft of Xiaojing Zhuan(Commentary on the Classic of Filial Piety)authored by Lu Huiqing,yet it remains understudied due to the complexity of deciphering.The Chinese original text of Xiaojing Zhuan circulated widely in both northern and southern China after its publication and was criticized by Neo-Confucian scholar Yang Shi.The term"chongyi"("double translation")in the manuscript's title indicates that at least two Xixia translations were produced after the Xixia obtained the Chinese version.The original ink-written text and vermilion-inked revisions in the manuscript represent two distinct editions,with the revised version demonstrating superior translation quality.According to the preface of Xiaojing Zhuan,Lu Huiqing's motivations were twofold:first,to demonstrate his worth to Emperor Zhezong of the Song Dynasty and secure an official appointment;second,to mount a targeted counter against the advocacy for Guwen Xiaojing(Old Text Classic of Filial Piety)by Sima Guang and Fan Zuyu during the Yuanyou era.Li's work exhibits three ideological characteristics:(1)integration of the concept of Dao into the interpretation of Xiaojing;(2)incorporation of Lao-Zhuang philosophical elements;and(3)deliberate theoretical groundwork for perpetuating the New Policies reform agenda.From the perspective of ethnic integration,the Xixia Xiaojing Zhuan is an inevitable product of the interactions,exchanges,and integration between the Xixia regime and the Central Plains,as well as with more ethnic groups during the Song-Yuan period.This manuscript stands as historical evidence of Confucianism's great transformation and vividly manifests the profound impact of the Confucian revival movement on the development of Chinese civilization.
作者
郑昊
ZHENG Hao(Institute of Ancient History,Chinese Academy of Social Sciences,Bejing 100101,China)
出处
《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》
北大核心
2025年第2期167-176,共10页
Journal of Minzu University of China(Philosophy and Social Sciences Edition)
基金
国家社会科学基金冷门绝学团队项目“基于汉语通语与方言研究的番汉对音数据库建设”(项目编号:20VJXT016)
中国博士后科学基金会第75批面上资助项目“西夏译荆公新学著作研究”(项目编号:2024M753605)
中国社会科学院博士后创新项目“宋元时期各民族对儒学文献的翻译与应用研究”。
关键词
吕惠卿
西夏文《孝经传》
荆公新学
Lu Huiqing
Xixia Text of Xiao Jing Zhuan
Jinggong Xinxue