摘要
鉴于自2019年和2021年两次“全国‘译者行为研究’高层论坛”以来的新发展,访谈者就思维创新访谈了周领顺教授。细化核心概念、提高应用效果和构建以社会为中心的译者行为研究外部理论体系是本次访谈的重点,这些都将为译者行为研究及其理论建设指明发展的方向。
Considering that great progress has been made since the two National Translator Behavior Studies Forums in 2019 and 2021,Professor Zhou discusses the innovative thoughts on Translator Behavior Studies in this interview.The keynotes of the interview can be depicted as categorizing core concepts,improving the applicability of Translator Behavior Theory,and constructing the society-centered external system of Translator Behavior Studies.The interview elucidates the further development of Translator Behavior Studies as a field and its theoretical construction.
作者
陈静
周领顺
CHEN Jing;ZHOU Lingshun(Department of Social Sciences Foundation,Yangzhou Polytechnic Institute/College of Liberal Arts,Yangzhou University,Yangzhou 225127,China;School of Foreign Studies,Yangzhou University,Yangzhou 225127,China)
出处
《山东外语教学》
北大核心
2022年第1期1-11,共11页
Shandong Foreign Language Teaching
基金
国家社科基金后期资助项目“译者行为研究”(项目编号:21FYYB040)的阶段性成果。
关键词
译者行为研究
概念和应用
外部理论体系构建
Translator Behavior Studies
concepts and applications
theoretical construction of external system