摘要
违实范畴(Counterfactuality)是指能够传递与事实相反意义的语句。这里的事实是说话者或句子主语主观相信的事实,并不一定与客观事实相符。经过跨语言的调查和研究,本文认为汉语是一个以HE标记(Hypotheticality Enhancing Marker,i.e.HE标记)而非CF标记(Counterfactuality Marker,i.e.CF标记)为主的语言。与CF标记不同,HE标记不能排他地、独立地、强制地标记违实句。
Counterfactuality is used to express a counter-to-factual opinion, here the factual which is the truth held by the speaker does not always coincide with the objective world. Based on cross-linguistic research, we adduce many ex- amples in favor of the opinion that Chinese is not a language based on CF (Counterfactuality) markers but HE (Hy- potheticality Enhancing) markers. HE markers differ from CF markers in that they could not mark CF exclusively, in- dependently and obligatorily.
出处
《外国语》
CSSCI
北大核心
2015年第1期30-41,共12页
Journal of Foreign Languages
关键词
汉语违实
条件句
假设度
类型学
Chinese counterfactual
conditionals
hypotheticality
typology