期刊文献+

汉英机器翻译中汉语篇章时间信息系统模型 被引量:1

A Temporal Information System Model for Chinese Texts in Chinese- English Machine Translation
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 汉语篇章中时间信息的分析及其在英语译文中的再现是汉英机器翻译的一个难点。本文首先提出了一种汉语篇章分析方法 ,然后建立了一个汉语篇章时间信息系统模型 ,并在汉英机器翻译中进行了实现工作。 Temporal information analysis is important to Chinese text processing, and the generation of tensed verbs is usually a dilemma of Chinese- English machine translation. In this paper, we put forward a method for parsing Chinese texts, and then a temporal information system model for Chinese texts is designed. Finally, we realize a system for temporal information parsing.
出处 《计算机工程与科学》 CSCD 2002年第4期85-88,共4页 Computer Engineering & Science
基金 国家 8 63计划资助项目 (2 0 0 1AA114 110 )
关键词 汉英机器翻译 汉语篇章 时间信息系统 语境依赖 人工智能 text analysis temporal information system Chinese English machine translation context sensitive
  • 相关文献

参考文献2

  • 1齐璇,马红妹,陈火旺.汉语的语义分析研究[J].计算机工程与科学,2001,23(3):89-92. 被引量:9
  • 2马红妹 黄昌宁 等.汉英机器翻译中语境知识的表示与应用.自然语言理解与机器翻译[M].北京:清华大学出版社,2001.278-284.

二级参考文献4

  • 1Qi Xuan,Int Conf Machine Translation Computer Language Information Processing,1999年,411页
  • 2吴蔚天,汉语计算语义学——关系、关系语义场和形式分析,1999年
  • 3翁富良,计算语言学导论,1998年
  • 4伍谦光,语义学导论,1997年

共引文献9

同被引文献12

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部