摘要
语言是反映社会生活的一面镜子 ,而作为语言最敏感、最活跃因素的词汇 ,则是观察社会生活变化的一个窗口。随着我国对外交往的日益频繁 ,来自英语的外来词 (借词 )日益增多 ,特别是在中国进行改革开放的新时期 ,中外文化的多层次、多渠道的交流为词语的借用提供了多种条件。文章通过对中文中英语外来词所涉及的内容、借用方式的详细归纳 ,探讨了这些外来词对我们民族传统观念和文化心理的影响。
Language is a mirror of the social life. Words, the most active and sensitive aspect of a language, is surely the optimum window for observing the social life of a nation. Since we open to the outside word in new era, more and more English words have being introduced into Chinese, which greatly enrich our language. In this essay, through studying the borrowing forms of these loanwords and the relevant walks of our social life in which they involve, the author mainly discusses the effects on our national traditions and cultural psychology which these loanwords have brought.
出处
《武汉理工大学学报(社会科学版)》
2002年第3期309-312,共4页
Journal of Wuhan University of Technology:Social Sciences Edition