期刊文献+

英汉动物词语的文化内涵差异 被引量:8

Difference on Cultural Connotation of Animal Words in English and Chinese
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 词汇是语言中最积极、最活跃的部分 ,在研究民族文化差异时 ,首先应从词语着手。其中内涵差异在含动物词语的表达中尤为明显。本文通过对英汉动物词语的文化内涵进行分析和比较 。 As lexicon is the most active and the most lively component in a language, in the course of studying cultural differenle, due attention must be given to the analysis and comparison of the cultural connotation of the words. It is especially shown in the expression of the animal words in English and Chinese. This article will mainly study the non equivalence of words in two languages.
作者 常雁
出处 《哈尔滨学院学报》 2001年第2期84-86,共3页 Journal of Harbin University
关键词 英语 汉语 词汇 动物词语 文化重合现象 语用心理 文化内涵 差异 非完全对应性 animal words cultural overtap pragmetic psychology
  • 相关文献

同被引文献35

引证文献8

二级引证文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部