期刊文献+

英语词汇文化重合现象探析 被引量:4

On the Lexical Cultural Overlapping between English and Chinese
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 同一词汇在两种文化中具有相同内涵即为词汇的文化重合语言现象。英汉民族许多相同或相似的生活经历、劳动经历、词汇借用等都是造成英语词汇文化重合的原因。 Lexical cultural overlapping refers to a word sharing the same connotation in two cultures.The lexical overlapping between English and Chinese may stem from the sameness or similarities of life experience,labor experience or the lexical borrowing of the two peoples.
作者 徐澄
出处 《安徽工业大学学报(社会科学版)》 2006年第5期99-100,共2页 Journal of Anhui University of Technology:Social Sciences
关键词 英语词汇 文化重合 隐喻 词汇借用 English words cultural overlapping metaphor lexical borrowing
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献10

  • 1胡壮麟.语言·认知·隐喻[J].现代外语,1997,20(4). 被引量:355
  • 2束定芳.试论现代隐喻学的研究目标、方法和任务[J].外国语,1996,19(2):9-16. 被引量:177
  • 3Lakoff,G.& Johnson,M.Metaphors We Live By.University of Chicago Press,1980.
  • 4Wales,K.A Dictionary of Stylistics.England:Longman Group UK Ltd.,1989.
  • 5李国南.修辞与词汇[M].上海外语教育出版社,2002..
  • 6Hudson,R.A.Sociolinguistics.Cambridge:Cambridge University Press,1980.
  • 7Aristotle.Rhetoric and Poetics.New York:The Modern Library,1954.
  • 8Newmark,P.A Textbook of Translation.Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2001.
  • 9王德春.1995,《国俗语义学略论》.邵敬敏主编.《文化语言学中国潮》,语文出版社.
  • 10R·赫德森.1990,《社会语言学》,丁信善等译.中国社会科学出版社.

共引文献119

同被引文献13

引证文献4

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部