句子的隐性语义研究
出处
《重庆师专学报》
1996年第3期53-55,共3页
Journal of Chongqing Teachers College
-
1尹丕安.隐性语义传递在非言语交际过程中的效应[J].河北理工大学学报(社会科学版),2004(4):141-143.
-
2王云云.跨文化交际下的语义传递与翻译[J].理论观察,2014(11):174-175. 被引量:1
-
3阿依古力.斯迪克,木叶塞尔.麦麦提.由“词不达意”说起[J].语文学刊,2016,36(11):7-8.
-
4郭泉江,董银燕.英汉双及物结构的认知语义阐释——一项句法—语义界面研究[J].现代语文(下旬.语言研究),2010(8):102-106. 被引量:1
-
5丁金国.语义问题说略[J].烟台大学学报(哲学社会科学版),1995,8(1):77-84. 被引量:5
-
6侯家旭.替代、省略与篇章衔接[J].山东外语教学,2000,21(4):33-36. 被引量:11
-
7刘琪.翻译与跨文化交际关系初探[J].黑龙江生态工程职业学院学报,2012,25(6):159-160. 被引量:1
-
8徐时仪.也谈“疾”与“病”[J].辞书研究,1999(5):149-152. 被引量:3
-
9盛新华,郭静.鲁迅笔下“或”、“或者”的语义选择类别及语用根据[J].湖南科技大学学报(社会科学版),2007,10(6):110-114. 被引量:1
-
10王慧仙.句篇章隐性语义视角分析文献述评[J].湘潮(理论版),2014(12):81-82.
;