摘要
毛泽东诗词迄今已有众多英译本,通过对比各个不同历史时期的毛泽东诗词英译版本,考察译本产生的社会历史背景,毛泽东诗词英译本产生过程可依次划分出四个阶段。分析国内外毛泽东诗词英译研究现状,可以看出国内外研究者对了解毛泽东所经由的独特途径。
There are numerous English versions of Mao Zedong poems.By comparision of different periods of English versions of Mao Zedong poems and investigation of social history background,the process of the English versions of Mao Zedong poems can be divided into four stages.Analyzing current studies of English versions of Mao Zedong poems in China and overseas,it is clear that domestic and foreign researchers understand the unique way of Mao Zedong.
出处
《湖南人文科技学院学报》
2012年第1期83-86,共4页
Journal of Hunan University of Humanities,Science and Technology
基金
湖南省研究生科研创新项目(CX2010B192)
关键词
毛泽东
诗词
英译
Mao Zedong
poems
English translation