期刊文献+

翻译学导论课程:调查分析与设置 被引量:4

Analysis of the course "Introduction to Translation Studies"
原文传递
导出
摘要 本文通过对翻译学导论课程的调查,发现该课程目前主要有偏重理论、理论与实践并重两种课程类型,它们也决定了教材使用、教学内容遴选及评估方式。文章在分析调查结果后,针对该课程教学中的主要问题提出了解决建议,并尝试提出了该课程的大纲。 Based on the results from a questionnaire survey of the course "Introduction to Translation Studies", this study finds that the course falls into two types: one focuses on translation theory and the other on the integration of translation theory and practice, which respectively determine the choice of textbooks, teaching contents and evaluation approaches. After a detailed analysis of the results, the study suggests some solutions to the major issues of the course and a syllabus for the course.
作者 文军
出处 《外语界》 CSSCI 北大核心 2012年第3期74-80,共7页 Foreign Language World
基金 北京航空航天大学研究生精品课资助
关键词 翻译学导论 课程 调查 Introduction to Translation Studies course survey
  • 相关文献

参考文献11

  • 1Bassnett S. Translation Studies [ M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2004.
  • 2Gentzler E. Contemporary Translation Theories [ M ]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2004.
  • 3Munday J. Introducing Translation Studies: Theories and Applicatior~ [ M ]. London and New York: Rout- ledge, 2001.
  • 4Munday J (ed.). The Routledge Companion to Translation Studies [ M ]. London and New York: Routledge, 2009.
  • 5Newmark P. A Textbook of Translation [ M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.
  • 6Pym A. Exploring Translation Theories [ M ]. London and New York: Routledge, 2011.
  • 7Steiner G. After Babel: Aspects of Language and Translation [ M ]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Edu- cation Press, 2001.
  • 8Williams J & Chesterman A. The Map: A Beginner's Guide to Doing Research in Translation Studies [ M ]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2004.
  • 9金陧.等效翻译探索(增订版)[M].北京:中国对外翻译出版公司,1998.
  • 10廖七一.西方翻译理论探索[M].南京:译林出版社,2000..

共引文献70

同被引文献58

引证文献4

二级引证文献15

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部