期刊文献+

河池地区旅游景点外语翻译现状与思考

在线阅读 下载PDF
导出
摘要 本文概述了广西河池地区旅游景点翻译存在的问题,分析了广西入境游客国别,东盟国家及日本所占比例比较大,因此应改变旅游景点只有英文介绍的不足。根据入境国别的排序,提出应增加日语、越南语、马来语等语种,希望能对河池旅游业的发展有所帮助。
作者 廖敏 卢贞媛
机构地区 河池学院外语系
出处 《新西部(中旬·理论)》 2012年第4期22-22,7,共2页 New Western
基金 河池学院科研立项课题(2010A-H005)
  • 相关文献

参考文献9

  • 1宋馨华,王文贤.青岛旅游景点日语翻译研究[J].科技视界,2012(3):76-80. 被引量:11
  • 2胡丹,翁丽霞.景点中的日译规范问题———以杭州市为例[J].宁波工程学院学报,2010,22(1):28-31. 被引量:12
  • 3http://www.gxfzzlyjh.com/html/2012/xuesu_0502/365.html .
  • 4http://www.gxzf.gov.cn/zjgx/jrgx/201204/t20120429_411596.htm .
  • 5http://www.hclyw.net/html/hclyxw_1226_2127.asp .
  • 6http://www.gxtourism.com/sight/hechi/101.html .
  • 7http://www.cntour2.com/viewnews/2012/04/06/GmCpT0UUeNm1QlJgUjpv0.shtml .
  • 8http://news.xinhuanet.com/travel/2012-01/11/c_111410243.htm .
  • 9http://www.cnta.gov.cn/html/2012-2/2012-2-2119-9-54985.html .

二级参考文献5

共引文献17

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部