期刊文献+

基于问题学习的翻译教学研究——以MTI文化翻译课程为例 被引量:29

原文传递
导出
摘要 本文在深入研究基于问题学习的核心内涵、认识论基础和问题设计模型的基础上,提出了基于问题学习的翻译教学模式。本文认为,教师通过创设真实的或仿拟的翻译情境,引导学习者以问题解决者的身份积极投入翻译问题的求解情境之中,体验真实翻译过程的复杂性,从而获取解决现实翻译问题的能力,发展高阶思维能力,成为主动的知识建构者和自我导向学习者。鉴于此,本文运用3C3R基于问题学习的问题设计概念模型,对翻译硕士专业文化翻译课程的教学设计、教学策略、教学过程等教学实践合理性进行了探究,旨在建构翻译教学的理论认识和实践策略。
作者 杨晓华
机构地区 西安外国语大学
出处 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2012年第1期35-39,共5页 Chinese Translators Journal
基金 国家社科基金"跨学科视角下的翻译研究"(10XYY002) 2009年陕西省高等学校教学改革重点项目"翻译专业特色课程教学创新行动研究"(09BZ32)的联合资助
  • 相关文献

参考文献15

  • 1Antonietti, A.. Problem-based learning-- A research perspective on learning interaction [J]. The British Journal of Education Psychology, 2001 (2): 344-345.
  • 2Hmelo-Silver, C JE.. Problem-based learning: what and how do students learn?[J]. Educational Psychology Review, 2004:235- 266.
  • 3Hung, W.. The 3C3R model: A conceptual framework for designing problems in PBL[J]. The Interdisciplinary Journal of Problem-based Learning, 2006 (1): 55-77.
  • 4Jonassen, D. H.. Supporting problem solving in PBL[J]. The Interdisciplinary Journal of Problem-Based Learning, 2011 (2): 95-119.
  • 5Jonassen, D. H.. Learning to Solve Problems: A Handbook for Designing Problem-Solving Learning Environments [M]. Taylor & Francis, 2011.
  • 6Jonassen, D. and Hung, W.. All problems are not equal: implications for problem-based learning[J]. The Interdisciplinary Journal of Problem-based Learning, 2008 (2): 6-28.
  • 7Jonassen, D. H.. Instructional design model for well-structured and ill-structured problem-solving learning outcomes[J]. Educational Technology: Research and Development, 1997 ( 1 ): 65-95.
  • 8Kiraly, D. C.. Project-based learning: A case for situated translation[J]. Meta, 2005(4): 1098-1111.
  • 9Kiraly, D. C.. From instruction to collaborative construction: A passing fad or the promise of a paradigm shift in translator education? [A] In B. J. Baer & G. S. Koby (eds.). Beyond the Ivory Tower: Rethinking Translation Pedagogy [C]. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins, 2003: 3-27.
  • 10Kiraly, D. C.. A Social Constructivist Approach to Translator Education." Empowerment from Theory to Practice [M]. Manchester, UK: St. Jerome Publishing, 2000.

二级参考文献34

  • 1刘宝存.美国研究型大学基于问题的学习模式[J].中国高教研究,2004(10):60-62. 被引量:164
  • 2汤丰林,申继亮.基于问题的学习与我国的教育现实[J].比较教育研究,2005,26(1):73-77. 被引量:219
  • 3任英杰.在中华文化背景下开展基于问题式学习的探究[J].现代教育技术,2005,15(2):45-48. 被引量:35
  • 4Arends, R. I.. Learning to Teach [M]. Singapore: McGraw-Hill, 2000: 348-350.
  • 5Dam-Jensen, H. and Heine, C.. Process research methods and their application in the didactics of text production and translation [J]. Trans-kom, 2009 (2): 1-25.
  • 6Gutt, E-A.. Challenges of metarepresentation to translation competence [A]. In E. Fleischmann, P. A. Schmitt and G. Wotjak (eds.). Translationskompetenz. Tagungsberichte der LICTRA (Leipzig International Conference on Translation Studies 4) [C]. Stauffenberg: Tubingen, 2004: 77-89.
  • 7Harris, B.. The importance of natural translation[A]. Working Papers on Bilingualism (12) [C]. 1977: 96-114.
  • 8Harris, B. & B. Sherwood. Translating as an innate skill [A]. In D. Gerver & H. W. Sinaiko (eds.). Language Interpretation and Communication [C]. New York: Plenum, 1978: 165-166.
  • 9Kiraly, D. C.. A Social Constructivist Approach to Translator Education: Empowerment from Theory to Practice [M]. Manchester: St. Jerome, 2000.
  • 10Kiraly, D. C.. Project-based learning: A case for situated translation [J]. Meta, 2005 (4):1098-1111.

共引文献287

同被引文献310

引证文献29

二级引证文献105

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部