期刊文献+

英语生理现象委婉语汉译策略 被引量:1

在线阅读 下载PDF
导出
摘要 委婉语是人类交际的润滑剂,对维护人际关系、促进人际和谐起着举足轻重的作用,生理现象委婉语与人们的生活更是息息相关,其翻译应该引起我们的重视。本文以语言顺应论为理论基础,对英语生理现象委婉语的汉译策略进行了讨论。
出处 《高等函授学报(哲学社会科学版)》 2011年第6期48-50,共3页 Journal of Higher Correspondence Education(Philosophy and Social Sciences)
基金 华中师范大学2010年度校级科研立项课题的研究成果
  • 相关文献

参考文献4

  • 1Verschueren, J. Understanding Pragrnaties[ M ]. Beijing: Forelgn language teaching and research press, 2000.
  • 2Neaman, Judith S. & C. G. Silver. Kind Words: A Thesaurus of Euphemisms. [Z]. New York: Facts on File, Inc., 1990.
  • 3乔曾锐.译论[M].北京:中华工商联合出版社,2000..
  • 4Ncwmark, P. A Textbook of Translation [ Z ]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.

共引文献16

同被引文献5

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部