期刊文献+

关于口译人才培养的几点思考 被引量:4

在线阅读 下载PDF
导出
摘要 文章针对人们对口译五方面的认知误区进行了探讨,认为口译人才不全是外语专业出身,非外语专业中更有可塑之才;译员不必"英年早退",终身从业不仅可以让自己的专业技能炉火纯青,还可以缓解国家译员紧缺的压力;口译人才选拔及培训中要对非智力因素给予足够的重视;培养译员不必循规蹈矩,盲目要求译员从"忠"从"实"未必就是上策;人为设置同声传译门槛只会造成同声传译人才的匮乏。
作者 杨焱
出处 《常州工学院学报(社会科学版)》 2010年第6期113-115,共3页 Journal of Changzhou Institute of Technology(Social Science Edition)
  • 相关文献

二级参考文献23

  • 1柯平,鲍川运.世界各地高校的口笔译专业与翻译研究机构(上)[J].中国翻译,2002,23(4):59-66. 被引量:42
  • 2柯平,鲍川运.世界各地高校的口笔译专业与翻译研究机构(中)[J].中国翻译,2002,23(5):52-59. 被引量:24
  • 3蔡小红.论口译教学训练评估[J].中国翻译,2005,26(6):58-61. 被引量:53
  • 4何兆熊.新编语用学概要[M].上海:上海外语教育出版社,1999.62.
  • 5Brown, G. & Yule, G. Discourse Analysis [M]. Foreign Language Teaching and Research Press & Cambridge University Press, 2000.
  • 6Brunett, L., et al. (eds.) The Critical Link 3: Interpreters in the Community [C]. Philadelphia: John Benjamins B. V., 2003.
  • 7Grice, H. P. Logic and Conversation [A]. In Morgan & Cole (eds.) Syntax and Semantics [C]. Vol. 3. New York: Academic Press, 1975.
  • 8Gummperz, J. Discourse Strategies [M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1999.
  • 9Hatim, B. & Mason, I. Discourse and the Translator [M]. Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.
  • 10Hutchby, I. & Wooffitt, R. Conversation Analysis Principles,Practices and Applications [M]. London & Washington: Polity Press, 1999.

共引文献27

同被引文献18

引证文献4

二级引证文献10

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部