期刊导航
期刊开放获取
vip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
术语元素:术语意译的最小单位
被引量:
2
在线阅读
下载PDF
职称材料
导出
摘要
术语元素是构成术语的最小表义单位,具有很强的构词能力,并在一定程度上揭示术语的意义。术语元素是术语意译的最小单位,术语词的翻译基于术语元素,术语词组的翻译寄托于术语元素。以术语元素为最小单位,实现了双语术语最大程度上的等值,揭示了术语意译的微观机制。
作者
信娜
机构地区
黑龙江大学俄语语言文学研究中心
出处
《中国俄语教学》
北大核心
2010年第4期86-89,93,共5页
Russian in China
基金
教育部新世纪优秀人才支持计划项目NCET-07-0349)
教育部人文科学重大项目(2008JJD740057)成果之一
关键词
术语元素
意译
翻译单位
分类号
H35 [语言文字—俄语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
15
参考文献
9
共引文献
56
同被引文献
9
引证文献
2
二级引证文献
0
参考文献
9
1
Дрезен Э. К. Научно-технические тремины и обозначения и их стандартизация[M].з-е изд. перераб. М., Стандарттиз,1936.
2
Лейчик В. М. Обоснование структуры термина как языкового знака понятия[J].//Терминоведение,1994,No.2,с.5-16.
3
Лейчик В. М. Терминоведение: предмет, методы, структура[M].Изд. з-е. М., Изд-во ЛКИ,2007.
4
Реформатский А. А. Мысли о терминологии[A].//Современные проблемы русской терминологии[C].М., Наука,1986.
5
费尔迪南·德·索绪尔著,高名凯译.《普通语言学教程》[M],北京,商务印书馆,2007.
6
黄忠廉,胡远兵.
术语全译策略系统——术语汉译研究[J]
.中国科技翻译,2008,21(4):28-32.
被引量:13
7
刘宓庆.
论翻译思维[J]
.外国语,1985,8(2):11-16.
被引量:22
8
吴丽坤.
对术语的要求[J]
.术语标准化与信息技术,2002(3):16-20.
被引量:4
9
司显柱.
翻译单位多元互补性理论探析[J]
.山东外语教学,2001,22(3):34-37.
被引量:21
二级参考文献
15
1
范晓.
关于构建汉语语法体系问题——“小句中枢”问题讨论的思考[J]
.汉语学报,2005(2):53-61.
被引量:11
2
司显柱.
翻译单位的“句本位”论质疑[J]
.解放军外国语学院学报,1999,22(5):75-76.
被引量:7
3
姜秋霞,张柏然.
整体概念与翻译[J]
.中国翻译,1996(6):15-18.
被引量:38
4
奚兆炎.
在高于句子的层次上翻译[J]
.中国翻译,1996(2):3-6.
被引量:25
5
葛校琴.
句群——翻译的一个单位[J]
.中国翻译,1993(1):28-30.
被引量:33
6
吕俊.
谈语段作为翻译单位[J]
.山东外语教学,1992,13(Z1):32-35.
被引量:59
7
司显柱.
对近二十年中国译学界对翻译单位命题研究的述评[J]
.外语学刊,2001(1):96-101.
被引量:56
8
罗选民.论翻译的转换单位,1992(04).
9
Peter Newmark.A Textbook of Translation,1988.
10
李运兴.翻译中的语篇意识,1998.
共引文献
56
1
刘士聪,余东.
试论以主/述位作翻译单位[J]
.外国语,2000,23(3):61-66.
被引量:85
2
曹合建,汪朋.
文学作品翻译过程中的心理机制[J]
.湖南大学学报(社会科学版),1999,13(2):92-96.
被引量:1
3
雷祎.
开拓与创新——刘宓庆的翻译理论研究述评[J]
.中国翻译,1993(3):46-50.
被引量:1
4
赵嘉.
中西方思维方式差异与英汉翻译[J]
.佳木斯教育学院学报,2013(9):393-393.
被引量:1
5
邓红风,刘艳.
翻译单位的两种涵义[J]
.中国海洋大学学报(社会科学版),2004(5):69-72.
被引量:4
6
蔡寒松.
心理学口语报告法在翻译过程研究中的应用[J]
.上海科技翻译,2000(3):1-4.
被引量:25
7
肖辉.
翻译过程中翻译主体的思维活动过程[J]
.语言与翻译,2001(3):34-38.
被引量:20
8
蔡寒松,刘葆婷.
英语因果关系句汉译过程的心理语言学个案研究[J]
.外语研究,2000,17(3):32-38.
被引量:19
9
张云.
系统论观照下的“翻译单位”概念范畴[J]
.外语研究,2005,22(6):54-56.
被引量:5
10
任庆梅.
中国诗词翻译的多视角美学构建[J]
.山东外语教学,2006,27(2):108-112.
被引量:4
同被引文献
9
1
刘立煌,刘燕.
从隐喻的两大功能看科技术语翻译中的形象思维[J]
.景德镇高专学报,2004,19(4):48-49.
被引量:1
2
张弓.
现代汉语同义词的几个问题[J]
.河北大学学报(哲学社会科学版),1964(1):47-71.
被引量:5
3
梁爱林.
术语学研究中关于概念的定义问题[J]
.术语标准化与信息技术,2005(2):9-15.
被引量:10
4
李玉恩.
术语与术语标准化[J]
.术语标准化与信息技术,2005(3):12-13.
被引量:21
5
郑述谱.
试论术语标准化的辩证法[J]
.中国科技术语,2008,10(3):5-10.
被引量:24
6
孟令霞.
从术语学角度看术语翻译[J]
.中国科技翻译,2011,24(2):28-30.
被引量:59
7
李仁孝.
论词的形象表现[J]
.内蒙古大学学报(哲学社会科学版),1990,22(3):50-55.
被引量:5
8
于东,饶高琦,唐共波,荀恩东.
复杂科技术语构词中的语素化[J]
.中国科技术语,2015,17(2):15-20.
被引量:3
9
曹明伦.
外来术语翻译和译名统一问题——以categorical imperative、lost generation和trace的汉译为例[J]
.上海翻译,2021(1):83-88.
被引量:12
引证文献
2
1
周卫华,彭枫.
地理学术语中基元隐喻构词元素的类别特征和构词价值——以《地理学名词》(第2版)为例[J]
.中国科技术语,2022,24(2):70-76.
2
黄德先,刘微微.
驾驶舱:cockpit还是flight deck?[J]
.中国科技术语,2025,27(2):83-92.
1
孟令霞.
国际术语的特点、类型及构成途径[J]
.外语学刊,2010(6):168-170.
被引量:2
2
胡明扬.
语言学术语译名商兑[J]
.世界汉语教学,2002,16(2):111-112.
3
聂长顺,肖桂田.
近代化学术语“元素”之厘定[J]
.武汉大学学报(人文科学版),2010(6):677-682.
被引量:2
4
姚晓波.
术语的平民化[J]
.修辞学习,2001(2):39-39.
被引量:2
5
马凤玲.
专业术语在修辞中的应用[J]
.语言与翻译,2005(1):50-52.
被引量:3
6
谢芳芳,谢燕燕.
语言的认知研究[J]
.贵州师范大学学报(社会科学版),2002(5):106-107.
被引量:2
7
陈满华,贾莹.
乔姆斯基《句法结构》若干概念、术语的翻译问题[J]
.当代语言学,2014,16(2):209-216.
被引量:1
8
彭巧燕.
论校园流行词语中的“无厘头”现象[J]
.时代文学(上半月),2007(4):160-162.
被引量:1
9
袁毓林.
一价名词的认知研究[J]
.中国语文,1994(4):241-253.
被引量:188
10
程乐,沙丽金,郑英龙.
法律术语的符号学诠释[J]
.修辞学习,2009(2):37-43.
被引量:16
中国俄语教学
2010年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部