期刊文献+

语言学研究与翻译的对接 被引量:1

Linguistic Perspectives of Translation Study
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 翻译与语言学从一开始就有着难理难断的情结,本文根据个人理解,从国外翻译的语言学视角介绍入手,从功能语言学、语用学、语言哲学和语料库语言学几方面对中国的翻译理论与翻译的结合问题进行了梳理概括,从主要思想、研究现状、研究评介等方面对国内外目前这一领域的研究进行了介绍概括,以期为翻译理论的语言学研究进一步发展提供依据。 Translation and linguistics have a close relationship with each other.According to the author's personal understanding,this paper starts it's analysis from the introduction of foreign study on the subject,and then gives a further introduction from the point of Philosophy of Language,functional linguistics,cognitive linguistics and corpora linguistics.And then makes an simple analysis from the perspectives of main thought,present study and comments on the study,so that the paper can provide some reference for the further study of the subjects.
作者 赵伟
出处 《鞍山师范学院学报》 2010年第5期31-33,共3页 Journal of Anshan Normal University
关键词 翻译 翻译理论研究 语言学 Translation Theory study on translation Linguistics
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献21

共引文献137

同被引文献3

  • 1[4]简同.百部世界文学名著赏析[M].北京:北京出版社,2001.
  • 2夏洛蒂·勃朗特.简·爱.北京:北京燕山出版社,2002.
  • 3陶德溱.世界文学名著选读.北京:高等教育出版社,2002.

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部