摘要
国内文献中通常将汉语的定语分为限制性的和描写性的两种;国外文献中关于汉语定语的讨论,则常常借用限制性和非限制性这一对概念。从句法语义功能的角度来分析,汉语的各种定中结构都表示事物的集合,中心语表示一个集合,整个定中结构表示其中的一个子集,所有定语因此都是限制性的。描写性定语的定义不清,这一概念在句法分析中没有实际意义。
It is a common assumption in the literature on Chinese syntax that Chinese attributives could be classified into restrictive vs. descriptive ones,restrictive vs. non-restrictive ones,or appositive vs. restrictive ones. It is argued in this paper that a nominal compound or a complex nominal phrase in Chinese always denotes a subset of the set represented by the head nominal. The attributive in Chinese is always restrictive.
出处
《外语教学与研究》
CSSCI
北大核心
2010年第5期323-328,共6页
Foreign Language Teaching and Research