摘要
目的 对国外“学习障碍筛查量表(PRS)”进行了翻译和修订,旨在为我国学习障碍儿童的筛查提供简便的工具.方法 对原量表进行了翻译修改,并对不同版本作了项目检验,以整群抽样方式测评了1047名小学生,其后进行了信度和效度检验.结果 该量表各项目得分呈常态,与原量表结构相符,其信度和效度在可接受范围内.因素分析后从量表中抽出三个主因素,即言语因素、操作因素和社会适应因素,其权重项目数同于原版量表.广州市区学习障碍儿童筛出率为8.3%,男高于女.结论 PRS量表过价较理想,适于国内团体测评,适于筛查和教育评价使用.
ve To offer the pupil rating scale revised (PRS) a convenient means to screen learning disabilities in China, were translated and revised. Method The prototypical scale were translated, and revised, and 1 047 pupils were examined by cluster sampling in which the items of various version, reliability and validity were tested. Result The scores of each items of the revised scale presentes normal distribution which accorded with the prototypical scale. The reliability and validity of the revised version were in the ranage that can be accepted. After factor analysis, three main factors, verb, operation, and social adaptation, were got and its number of weight items were same with the prototypical scale. The prevalence of the learning disabilities of the pupil in Guangzhou was 8.3%, higher in boys than in girls. Conclusion The PRS has good validity and reliability and suits for group test, screening for learning disability and educational assessment.
基金
日本白百合大学儿童科学部研究基金
关键词
学习障碍
量表
信度
效度
Learning disability Scale Reliability Validity