摘要
本文从功能对等角度出发,分析了科技英语的句法特点,比较了中英句式的主要差异,对科技英语长句的有效汉译策略进行探讨.
By probing into the sentence features of English scientific writing and the major differences between Chinese and English sentences, this paper, from the perspective of functional equivalence, tries to apply some strategies to this kind of long sentence translation.
出处
《宁波广播电视大学学报》
2010年第1期45-47,共3页
Journal of Ningbo Radio & TV University
关键词
科技英语
功能对等
长句
翻译策略
English scientific writing
functional equivalence theory
long sentences
translating strategies