摘要
经济全球化,对民族文化产生了一定的影响,但并不意味着要实现文化趋同,让某种文化一统天下。世界文明的发展和进步,需要文化的多样性。那么,在全球化语境下,要充分发挥翻译的功能,就要采取异化策略,警惕"文化霸权主义",维护世界文化的多样性。
Economic globalization has a certain influence on national culture. But that doesn't mean achieving convergence of culture and a unified world of a certain culture. The development and progress of world civilization call for culture diversity. Then, in the context of globalization, we should bring into full play the function of translation and mainly take the translation strategy of foreignization, thus resisting cultural hegemony and safeguarding cultural diversity of the world.
出处
《河南理工大学学报(社会科学版)》
2009年第2期303-306,共4页
Journal of Henan Polytechnic University:Social Sciences
关键词
全球化语境
翻译
异化策略
文化霸权主义
文化多样性
context of globalization
translation
foreignization
cultural hegemony
cultural diversity