期刊导航
期刊开放获取
vip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
框架的互动性与翻译
被引量:
5
在线阅读
下载PDF
职称材料
导出
摘要
框架理论认为,人们对词义的理解不可能离开与该词有联系的相关知识。具体而言,在词、句子和文化层面上,都存在着框架互动的问题。以实例从这三个层面揭示词框架、句子框架、文化框架与翻译的关系,以期认识翻译的实质。
作者
李丽
祖利军
机构地区
长沙理工大学外国语学院
华北电力大学
出处
《湖南医科大学学报(社会科学版)》
2009年第4期126-128,共3页
Journal of Social Science of Hunan Medical University
关键词
框架
词
句子
文化
翻译
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
1
共引文献
42
同被引文献
22
引证文献
5
二级引证文献
6
参考文献
1
1
乐眉云.
再论索绪尔的符号学语言观——语言符号的性质[J]
.外国语,1997,20(4):6-11.
被引量:43
共引文献
42
1
李雪雁.
电影《看上去很美》的符号学解析[J]
.牡丹江教育学院学报,2008(6):143-144.
被引量:6
2
王全智.
再读索绪尔[J]
.外语学刊,1998(4):29-35.
被引量:3
3
鲍贵.
对索绪尔语言符号理论中关系和价值的阐释[J]
.南京政治学院学报,2002,18(3):43-45.
被引量:8
4
许静.
词义变化与语符间的结构关系[J]
.解放军外国语学院学报,2000,23(3):21-23.
被引量:2
5
陈香兰.
索绪尔与结构主义形成[J]
.太原大学学报,2005,6(2):1-4.
被引量:9
6
甘阳.
从符号学的角度谈广告语的翻译[J]
.重庆职业技术学院学报,2005,14(4):80-82.
被引量:6
7
明庭鹤,彭黎.
论“网上交谈”的言语特征及其对交际的影响[J]
.咸宁学院学报,2005,25(4):104-106.
8
顾兆禄.
关于索绪尔“语言是形式,而不是实质”的文本解读[J]
.江海学刊,2006(3):206-209.
被引量:1
9
张杨.
燃气灶终端市场 竞争格局变化多[J]
.现代家电,2006(21):68-68.
10
林令霞,张哲.
英语听力教学中的语境导入[J]
.通化师范学院学报,2006,27(5):132-135.
同被引文献
22
1
屈妮妮,孙景欣.
等值翻译理论及其在文化差异中的应用[J]
.陕西师范大学学报(哲学社会科学版),2003,32(S2):303-304.
被引量:10
2
王斌.
概念整合与翻译[J]
.中国翻译,2001,22(3):17-20.
被引量:132
3
孙致礼.
中国的文学翻译:从归化趋向异化[J]
.中国翻译,2002,23(1):40-44.
被引量:960
4
陈道明.
隐喻与翻译——认知语言学对翻译理论研究的启示[J]
.外语与外语教学,2002(9):40-43.
被引量:79
5
汪立荣.
从框架理论看翻译[J]
.中国翻译,2005,26(3):27-32.
被引量:124
6
宋德生.
认知的体验性对等值翻译的诠释[J]
.中国翻译,2005,26(5):21-24.
被引量:61
7
陈伟.
文化失衡对翻译的影响[J]
.商场现代化,2007(02Z):40-41.
被引量:3
8
冯巧娥,叶嗣.
从框架理论看文化语境[J]
.四川教育学院学报,2007,23(5):65-66.
被引量:13
9
Snell Homby. Translation Studies: An Integrated Approach [ M]. Amsterdam and Philadelpia: John Benjamins Publishing Company, 1988.
10
杨炳钧.翻译原型论.外国语言文学,2004,(4).
引证文献
5
1
李庆明,胡瑛.
对等翻译的新视角:认知性对等——以陕北民歌的英译本为例[J]
.长春师范大学学报(人文社会科学版),2010,29(6):145-149.
被引量:2
2
李庆明,胡瑛.
对等翻译的新视角:认知性对等——以陕北民歌的英译本为例[J]
.宁波广播电视大学学报,2010,8(4):39-42.
被引量:2
3
陈伟.
社会文化框架观下的跨文化翻译探究[J]
.山西广播电视大学学报,2011,16(4):72-73.
被引量:1
4
吴莉娜.
框架理论对翻译的启示[J]
.剑南文学(经典阅读)(上),2012(5):113-113.
5
胡芬.
从语义框架理论看英语近义词运用的准确性[J]
.海外英语,2010(4X):165-165.
被引量:1
二级引证文献
6
1
贺海珍.
榆林文化对外传播研究——以陕北民歌外译为例[J]
.现代英语,2020(13):49-51.
被引量:1
2
田俊.
语篇翻译动态对等模式的认知关联阐释[J]
.中南林业科技大学学报(社会科学版),2011,5(3):70-72.
3
陈伟.
语言迁移折射的中西方文化——从拒绝言语行为入手[J]
.北京城市学院学报,2011(6):100-103.
被引量:3
4
汪玥月.
江西民歌英译的修辞、语言初探[J]
.消费导刊,2014,0(9):203-204.
5
张蓓丽.
基于语料库的英语近义词隐喻功能分析[J]
.南通航运职业技术学院学报,2014,13(3):116-120.
6
车明明,刘芸.
认知视角下陕北民歌歌词中的隐喻翻译[J]
.宁波广播电视大学学报,2016,14(3):55-59.
1
夏彩霞.
文化框架下的英汉颜色词对比与英语教学[J]
.北京工业职业技术学院学报,2008,7(4):141-144.
2
赵双之,钟玉秀.
汉字——在中日不同的文化框架上[J]
.解放军外国语学院学报,1993,16(5):67-72.
3
牛洁珍,王素英.
法律英语的文体特征与翻译策略[J]
.河北法学,2010,28(3):148-150.
被引量:13
4
王荣娟.
文化语境对翻译的影响[J]
.剑南文学(经典阅读)(上),2012(12):204-204.
5
张钧伟.
根植于文化框架的文化翻译[J]
.宜春学院学报,2013,35(2):109-114.
被引量:2
6
周佳.
从框架理论来看英汉概念不对等的问题[J]
.网络财富,2010(16):211-211.
被引量:1
7
杨萍.
基于文化框架的文化翻译[J]
.长春师范大学学报(人文社会科学版),2013,32(6):35-36.
被引量:1
8
李侨.
大学英语写作文化教学的思考[J]
.国内高等教育教学研究动态,2016,0(17):10-10.
9
朱晓莉,汪立荣.
文化框架与广告词翻译策略[J]
.广州大学学报(社会科学版),2011,10(7):86-89.
被引量:3
10
高方武.
德国功能理论与中国传统译论之对比略论[J]
.外语教育,2008(1):140-145.
被引量:2
湖南医科大学学报(社会科学版)
2009年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部