期刊文献+

商标翻译的关联性策略

在线阅读 下载PDF
导出
摘要 商标翻译是一种跨语言、跨文化的特殊交际活动,在关联理论指导下,商标翻译需充分考虑译语受众的认知背景和心理期待,力求使潜在消费者以最小的处理努力获取足够语境效果。语音关联、单一型语义关联和兼容型音义关联等商标翻译策略分别着眼于不同角度的关联性达到认知效果,促进交际成功。
作者 封小雅
机构地区 广西财经学院
出处 《商场现代化》 北大核心 2008年第31期195-196,共2页
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献29

共引文献164

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部