摘要
文章评述了当前旅游资料翻译中存在的问题与不足,分析了产生这些问题的原因,着重阐述了旅游资料翻译的基本原则及具体方法。
The present text generalizes the problems in the translation of tourist materials, analyses the reasons of causing the problems, and provides the basic principle and proper methods of translating tourist materials.
出处
《湖南科技学院学报》
2007年第8期134-136,共3页
Journal of Hunan University of Science and Engineering
基金
河南省社科联2007调研项目"河南省公示语翻译规范性调查及对策研究"
洛阳市社会科学规划项目"洛阳旅游景区公示语翻译规范性调查研究"的研究成果。
关键词
旅游资料
文化差异
语言风格
翻译方法
tourist materials
culture differences
language style
translation methods