摘要
出色的英文化妆品广告具有鲜明的美学特征:内容美,形式美,甚至可以达到内容与形式的和谐美,在翻译的过程中译者应尽量再现这些美学特征。从实例中分析不同化妆品广告的美学特征,进而对化妆品的翻译技巧作了归纳总结。
Excellent English make--up products advertisements possess the characteristics in the following aspects., content, structure and even the harmony between the two. In the translation process, many techniques should be paid attention to in order to achieve the same effects on consumers.
出处
《武汉工程职业技术学院学报》
2007年第2期57-59,共3页
Journal of Wuhan Engineering Institute
关键词
化妆品广告
翻译
美学
make-up products advertisements
translation
aesthetics