期刊导航
期刊开放获取
vip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
外文电影翻译中的文化意象
在线阅读
下载PDF
职称材料
导出
摘要
电影翻译中文化意象的重构能及时有效地吸引广大观众。东西方文化的差异导致了某些文化意象的不等值,而对文化意象作恰如其分的修润,能使译文在有限的时间内传达于观众。
作者
程晓敏
机构地区
景德镇陶瓷学院外语系
出处
《景德镇高专学报》
2007年第1期68-69,共2页
Jingdezhen Comprehensive College Journal
关键词
电影翻译
文化意象
重构
修润
转换
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
数词的等值与不等值[J]
.海峡儿童(读写)(7-9年级),2010(5):60-60.
2
郑昌锭.
中外文标点符号的异同[J]
.编辑之友,1998(1):52-53.
3
卢利,石红霞,李端阳.
关联理论及其对翻译的启示[J]
.南宁师范高等专科学校学报,2004,21(4):38-40.
4
刘永安.
论电影片名的翻译[J]
.大学教育,2012(10):73-74.
被引量:1
5
张淑芳.
试论电影翻译中的中西方文化差异[J]
.电影文学,2013(12):154-155.
被引量:2
6
王燕.
词汇记忆[J]
.小学生学习指导(高年级),2010(1):79-79.
7
盛卓立.
电影片名翻译的交际翻译特性和翻译方法——从纽马克的交际翻译理论谈起[J]
.惠州学院学报,2006,26(2):79-82.
被引量:12
8
廖国强.
论外文商标的汉译技巧[J]
.商业时代,2007(26):122-124.
被引量:5
9
郑帅.
英语电影片名的翻译探究[J]
.和田师范专科学校学报,2009,29(4):237-237.
10
杨青.
文化背景与阅读理解[J]
.山西财经大学学报,2001,23(S1):179-179.
景德镇高专学报
2007年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部