期刊文献+

指称、意义和语境——隐喻意义的语用分析 被引量:24

Reference, Meaning and Context-A Pragmatic Analysis on Metaphorical Meaning
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 虽然能指和所指构成概念应符合客观和逻辑,但是隐喻意义的形成是由于指称错位或范畴错位,或指称与所存在的语境形成矛盾。语言在使用中产生意义,意义的产生基于人们对指称或客观世界的认识.意义取决于指称视语境而定,从而决定了指称、意义和语境的语用关系。 The concept in language, which is said to consist of signifier and signified, must be objective and logical. But the metaphorical meaning of language is formed by reference or category mistakes,or the contradiction between the reference and its context. Language has meaning when it is in use, which is based on human cognition to the world. Meaning is determined by reference according to certain context, so there exists a pragmatic relation among reference,meaning and context.
作者 刘世理
出处 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 2006年第5期8-10,共3页 Foreign Languages and Their Teaching
关键词 指称 意义 语境 隐喻 语用 reference meaning context metaphor pragmtic
  • 相关文献

参考文献10

  • 1Halliday,M.A.K.Introduction to Functional Grammer[M].北京:外语教学与研究出版社,1994/2001.
  • 2Hoey,M.Patterns of Lexis in Text[M].Shanghai:Shanghai Foreign Languages Education Press,2000.
  • 3Lakoff,G.& Johnson,M.Metaphor We Live By[M].University of Chicago Press,1980.
  • 4Leech,G.Semantics[M].Shanghai:Shanghai Foreign Languages Education Press,1990.
  • 5Mey,J.Pragmatics:An Introduction[M].Beijing:Foreign Languages Teaching and Research Press,2001.
  • 6Mooij,J.J.A.A Study of Metaphor[M].North-Holland Publishing Company,1976.
  • 7Nida,E.A.Language and Culture-Context in Translation[M].Shanghai:Shanghai Foreign Languages Education Press,2001.
  • 8Sweetser,E.From Etymology to Pragmatics-Metaphorical and Cultural Aspects of Semantic Structure[M].Beijing:Beijing University Press,2002.
  • 9Verschueren,J.Understanding Pragmatics[M].Beijing:Foreign Languages Teaching and Research Press,2000.
  • 10张志扬.语言空间[M].福州:福建教育出版社,2000.

共引文献1

同被引文献170

引证文献24

二级引证文献26

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部