期刊导航
期刊开放获取
vip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
试论文学翻译的形与神
被引量:
5
原文传递
导出
摘要
翻译究竟是形先于神,还是神先于形,应该根据翻译种类的不同而不同。科技、经贸翻译应该是形重于神,而文学翻译当二者的确难以兼顾时,应该神重于形。为此,译者不但要精通外语,还要有很深的母语修养,更应该具备广博的文化背景知识。
作者
陈云哲
于长敏
机构地区
吉林大学
出处
《日语学习与研究》
2006年第1期37-40,共4页
Journal of Japanese Language Study and Research
关键词
文学翻译
形神兼顾
神重于形
译者条件
分类号
I046 [文学—文学理论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
15
引证文献
5
二级引证文献
5
同被引文献
15
1
郑海凌.
文学翻译的本质特征[J]
.中国翻译,1998(6):5-9.
被引量:57
2
袁志广.
严复的“信、达、雅”须要再认识[J]
.语言与翻译,2001(2):34-37.
被引量:11
3
周婵秀.
含意理论在文学翻译中的应用[J]
.中国翻译,2001(1):39-42.
被引量:21
4
陶振孝.
翻译过程中文化词语的选择——以《雪国》的译本为例[J]
.日语学习与研究,2006(1):28-33.
被引量:6
5
曹明伦.
论以忠实为取向的翻译标准——兼论严复的“信达雅”[J]
.中国翻译,2006,27(4):12-19.
被引量:74
6
叶苗.
翻译教学的交互性模式研究[J]
.外语界,2007(3):51-56.
被引量:122
7
金田-春彦.日本语[M].东京:岩波书店,1988:125.
8
陈岩.新编日译汉教程[M].大连:大连理工大学出版社,2010:307-310.
9
周平,陈小芬.新编日语3[M].上海:上海外语教育出版社,2011:214.
10
王荣.
异化和归化在翻译过程中的合理运用[J]
.文教资料,2010(27):35-36.
被引量:3
引证文献
5
1
王荣,刘永辉.
异化与归化在翻译实践中的运用——《伊豆舞女》中译本的对比研究[J]
.文学界(理论版),2012(4):80-81.
2
杜丽丽.
认知语言学翻译观视阈下日语翻译教学模式探析[J]
.黑龙江教育(高教研究与评估),2012(7):22-24.
被引量:3
3
金中.
意义与风格相均衡的翻译标准——严复“信、达、雅”之说的问题及改进[J]
.东北亚外语研究,2014,2(3):79-83.
被引量:1
4
王伟.
文学翻译的秩序与文体再现[J]
.文学教育,2017(17):142-144.
5
李红梅.
浅析认知语言学翻译观视角下的汉日翻译——以口译实例分析为中心[J]
.开封教育学院学报,2017,37(7):76-77.
被引量:1
二级引证文献
5
1
吴梦.
高职院校商务日语翻译课程教学改革初探[J]
.长春理工大学学报(高教版),2013(3):189-190.
被引量:3
2
曹晓敏.
从数学角度论归化与异化“度”的把握[J]
.海外英语,2019(3):121-123.
3
王芳.
基于认知语言学翻译观的翻转课堂研究——以日语翻译课为例[J]
.红河学院学报,2020,18(2):74-76.
被引量:4
4
陈晖.
分析认知语言学翻译观关照下的文化意象翻译[J]
.现代职业教育,2018,0(34):248-249.
被引量:1
5
曹馨月.
马克思主义实践认识论视域下日语翻译的发展研究[J]
.现代语言学,2025,13(8):476-481.
1
钱越.
浅谈傅雷翻译观[J]
.山西青年,2016,0(9):86-86.
2
陈培礼.
愁字入诗抒无限情怀——析论中国古典诗词中以愁寄情的审美意象[J]
.中州大学学报,2007,24(2):52-55.
被引量:2
3
张漫.
一生一次[J]
.南风,2013,0(3):5-9.
4
毕亮.
小城意象(二题)[J]
.散文百家,2011(7):28-30.
5
钟扬.
勇士性格的旋律──武松、鲁达、李逵异同论[J]
.安庆师范学院学报(社会科学版),1995,14(4):88-94.
6
李秋菊.
同而不同——论鲁迅对《儒林外史》讽刺艺术的借鉴与超越[J]
.涪陵师范学院学报,2007,23(1):113-116.
被引量:2
7
刘婷.
同而不同的心灵指归——马致远、贯云石散曲精神比较[J]
.忻州师范学院学报,2015,31(3):23-26.
8
陈雅君.
浅谈中西方语言的文化背景知识[J]
.中国科技信息,2005(4):181-181.
被引量:2
9
Jacque CHARPENTREAU.
POUR PRESENTER LA POESIE FRANCAISE[J]
.法国研究,1995(2):42-49.
被引量:1
10
钟瑶.
浅论《镜花缘》中的商人形象[J]
.读天下,2016,0(16):263-263.
日语学习与研究
2006年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部