期刊导航
期刊开放获取
vip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英汉语词汇文化内涵的对比研析
在线阅读
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文着重从英汉词汇文化内涵差异方面探讨了跨文化交际过程中词汇文化要素的重要性。尤其是语义类似词语引发的语用失误的原因。对词汇的文化内涵成因及其功能的对比研究是语用实践和英汉比较语言学发展的前提。
作者
英力
机构地区
四平师范学院
出处
《吉林师范大学学报(人文社会科学版)》
1999年第6期63-64,共2页
Journal Of Jilin Normal University:Humanities & Social Science Edition
关键词
跨文化交际
词汇文化内涵
对比研究
语用能力
分类号
H313 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
杨紫娟.
“浪漫”一词之比较[J]
.安徽文学(下半月),2009(12):287-289.
2
温丽琴,吕乐.
“关系”一词的零翻译、音译和不译[J]
.英语广场(学术研究),2016(9):37-38.
3
李瑞萍,肖楠.
话语标记语and的语用功能及其语境顺应性分析[J]
.黑龙江史志,2008,0(6X):84-85.
4
吕桂.
医学通俗技术词语汉译探讨[J]
.中国科技术语,2017,19(1):44-49.
被引量:1
5
冉永平.
言语交际中“吧”的语用功能及其语境顺应性特征[J]
.现代外语,2004,27(4):340-349.
被引量:111
6
冉永平.
指示语选择的语用视点、语用移情与离情[J]
.外语教学与研究,2007,39(5):331-337.
被引量:250
7
高永伟.
译“龙”亦译“虎”——谈翻译应遵循译入语习惯[J]
.上海科技翻译,2000(4):57-60.
被引量:7
吉林师范大学学报(人文社会科学版)
1999年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部