期刊文献+
共找到182篇文章
< 1 2 10 >
每页显示 20 50 100
基于日语动词表达看日本人的自我意识
1
作者 范丽燕 《嘉兴大学学报》 2025年第2期84-88,共5页
多数关于日本人自我意识的研究认为日本人自我意识较弱,甚至认为日本人缺少自我意识。对此,笔者通过对日文自动词表达的分析揭示了日本人具有“隐性自我”和“被动自我”的特征,明示了“隐性自我”和“被动自我”已然是日本人交际的惯... 多数关于日本人自我意识的研究认为日本人自我意识较弱,甚至认为日本人缺少自我意识。对此,笔者通过对日文自动词表达的分析揭示了日本人具有“隐性自我”和“被动自我”的特征,明示了“隐性自我”和“被动自我”已然是日本人交际的惯常表达方式。在交际中刻意以“隐性自我”和“被动自我”的形式表现自我,恰恰反映了日本人对自我的积极认知,是日本人具有强烈自我意识的表现。 展开更多
关键词 自动词 隐性自我 被动表达 被动自我
在线阅读 下载PDF
日汉间接指称类自称词的对比研究——以日语“人”和汉语“人”“人家”“别人”为例 被引量:3
2
作者 白晓光 姚灯镇 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 北大核心 2010年第3期24-28,共5页
日语"人"和汉语"人""人家""别人"都有自称用法。汉语"人""别人"在句法分布上具有互补性,其间接指称程度上与"人家"不在同一层次,因此与日语"人"更有... 日语"人"和汉语"人""人家""别人"都有自称用法。汉语"人""别人"在句法分布上具有互补性,其间接指称程度上与"人家"不在同一层次,因此与日语"人"更有可比性。日语"人"和汉语"人"在用于自称时有3点不同:1)日语"人"只能用于表达不满、责怪、生气等感情的语境,而汉语"人"除此之外还可用于加强可信度或影响力等语境;2)日语"人"的语义侧重强调"外人、别人",而汉语"人"的语义除此之外还可指"所有人";3)汉语经常通过与"所有人"建立关联来表达属性的客观普遍性,而日语一般多用自然或自发的状态来描写属性,不凸显"人"的要素。 展开更多
关键词 日语 汉语 间接指称 自称词
在线阅读 下载PDF
论日语形容词的程度性 被引量:8
3
作者 周彤 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 北大核心 2012年第5期23-27,68,共6页
程度性是形容词最具跨语言意义的语义特征。日语中部分表示状态的动词及指称特性的名词也有程度性的语义内涵,形容词、动词、名词这三大词类在程度性上构成连续统。日语形容词的程度性可分为弥散性程度和固化性程度,二者不仅在语义上有... 程度性是形容词最具跨语言意义的语义特征。日语中部分表示状态的动词及指称特性的名词也有程度性的语义内涵,形容词、动词、名词这三大词类在程度性上构成连续统。日语形容词的程度性可分为弥散性程度和固化性程度,二者不仅在语义上有区别,在与程度副词的共现情况、构成比较句的能力等句法功能方面也有差异。此外,表示低值的程度副词与表示正向评价的形容词之间存在语用功能的冲突,二者在同一语言结构中不能共现。 展开更多
关键词 日语形容词 程度性 评价性 礼貌原则
在线阅读 下载PDF
移动动词“来/去”和“行く/来る”的汉日对比研究——基于移动主体人称的考察 被引量:7
4
作者 盛文忠 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 北大核心 2013年第1期27-31,共5页
汉语移动动词"来/去"的使用受表达者何时在何地这一因素影响较大,日语移动动词"行く/来る"的使用受移动主体人称的影响较大。汉语表达者的视点比较固定,大都为表达者说话时所在地点;日语表达者的视点可以随移动主... 汉语移动动词"来/去"的使用受表达者何时在何地这一因素影响较大,日语移动动词"行く/来る"的使用受移动主体人称的影响较大。汉语表达者的视点比较固定,大都为表达者说话时所在地点;日语表达者的视点可以随移动主体、表达者何时在何地等情况的不同而发生变化,视点较容易移动。汉语移动动词受地点限制比日语大,即汉语的认知场比日语窄,因此汉语较难"自我投射",而日语更容易"自我投射"。 展开更多
关键词 移动动词 汉日对比 人称 主观性
在线阅读 下载PDF
试析复合辞“~テナラナイ”、“~テショウガナイ”、“~テタマラナイ”的异同——语料库统计法在语法研究中的应用一例 被引量:9
5
作者 毛文伟 《解放军外国语学院学报》 北大核心 2002年第3期62-66,共5页
日语中“~テナラナイ”、“~テショウガナイ”、“~テタマラナイ”的意义、用法较为接近。其前接词都必须是 [-自制性 ][+状态性 ]的 ,都不能出现在诉求、疑问或真伪判断、价值判断句中。从前接词上看 ,“~テショウガナイ”较为自... 日语中“~テナラナイ”、“~テショウガナイ”、“~テタマラナイ”的意义、用法较为接近。其前接词都必须是 [-自制性 ][+状态性 ]的 ,都不能出现在诉求、疑问或真伪判断、价值判断句中。从前接词上看 ,“~テショウガナイ”较为自由 ,自发动词很少用于“~テタマラナイ”之前 ,而表示生理反应、事物评价的词 ,则较少出现在“~テナラナイ” 展开更多
关键词 日语复合辞 语料库统计法 テナヲナィ
在线阅读 下载PDF
论日语中汉语词汇的多义现象——双音节(二字汉语)复合词 被引量:4
6
作者 邱根成 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2000年第4期27-32,共6页
本文以日语中的二字汉语为对象 ,考察了多义词的形成方法、用法特征以及汉语词汇研究方面的一些课题。这种多义词的出现 ,作为间接造词法的一种 ,弥补了日语词汇的不足。形成法主要有比喻法、转移法、多义性字音形态素形成法以及构词方... 本文以日语中的二字汉语为对象 ,考察了多义词的形成方法、用法特征以及汉语词汇研究方面的一些课题。这种多义词的出现 ,作为间接造词法的一种 ,弥补了日语词汇的不足。形成法主要有比喻法、转移法、多义性字音形态素形成法以及构词方式转换法四种。比喻法与转移法产生的新词 ,在词性与用法上有显著的差异。多义性字音形态素形成法 ,是利用了汉字 (形态素 )多义性的造词法。而构词方式转换法则是构词方式发生变化所致 ,它是日语中二字汉语所特有的形成法。多义词中的许多新词与原词比较 ,虽然词形相同 ,但在词义、词性、用法等方面已有较大差异 。 展开更多
关键词 汉语 多义词 日语 词汇 双音节复合词
原文传递
先行词为语段的“その”的功能研究 被引量:4
7
作者 马兰英 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 北大核心 2016年第2期48-55,共8页
"その"是日语语篇中常用的指示词,以"その+名词"的形式指示前文中的事物,有替代指示和指定指示两种用法。当先行词是语段时,它在语篇中发挥的功能与先行词是名词或名词短语时有所不同。替代指示的"その"... "その"是日语语篇中常用的指示词,以"その+名词"的形式指示前文中的事物,有替代指示和指定指示两种用法。当先行词是语段时,它在语篇中发挥的功能与先行词是名词或名词短语时有所不同。替代指示的"その"起指示作用,与先行词构成照应关系,对后接名词进行限定以明确名词的所指对象;指定指示的"その"起标示有定名词的作用,其后接名词与先行词构成照应关系。带入功能是替代指示的"その"的附带功能,为后接名词带入先行词的内容,并对其进行描写,指定指示的"その"则没有带入功能。 展开更多
关键词 その 语段 指示功能 标示功能 带入功能
原文传递
间接回指中先行语和回指语的指称特征 被引量:1
8
作者 马兰英 姚灯镇 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 北大核心 2009年第5期15-20,共6页
在间接回指中,回指语与先行语虽指称不同却有关联。从表达形式来看,名词、从句和句子都可充当先行语,而回指语都是名词性成分,包括光杆名词、连体指示词+名词、指示词、人称代词等。从指称特征看,名词性先行语具有特定性,即其指称对象... 在间接回指中,回指语与先行语虽指称不同却有关联。从表达形式来看,名词、从句和句子都可充当先行语,而回指语都是名词性成分,包括光杆名词、连体指示词+名词、指示词、人称代词等。从指称特征看,名词性先行语具有特定性,即其指称对象必须是语境中存在的人或事物,非特定的名词性成分不能充当先行语。而回指语则具有有定性,即听话人能够从语境中将其所指对象辨别出来。 展开更多
关键词 间接回指 先行语 回指语 特定性 有定性
在线阅读 下载PDF
日语形容词连体修饰的语义功能及其认知背景 被引量:4
9
作者 周彤 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 北大核心 2017年第1期85-91,145,共8页
日语形容词连体修饰的语义功能可分为分类与描写两种类型。在无标记的使用环境下,凸显范畴意识的属性形容词倾向于分类功能,而凸显程度意识的属性形容词和感情形容词倾向于描写功能。分类功能与描写功能分别体现了对事物性状的客观性识... 日语形容词连体修饰的语义功能可分为分类与描写两种类型。在无标记的使用环境下,凸显范畴意识的属性形容词倾向于分类功能,而凸显程度意识的属性形容词和感情形容词倾向于描写功能。分类功能与描写功能分别体现了对事物性状的客观性识解与主观性识解,二者在句法层面对应不同的语言形式,因此有必要在日语形容词连体修饰研究中建立分类与描写这一对对立的概念。 展开更多
关键词 分类功能 描写功能 范畴意识 程度意识
原文传递
浅谈日语中的拟声拟态词 被引量:3
10
作者 张红涛 崔宁 《哈尔滨学院学报》 2002年第10期93-94,共2页
本文论述了日语中的拟声词和拟态词的来源和用法。
关键词 日语 拟声词 拟态词 用法 词形特征
在线阅读 下载PDF
关于テ形接续的几个问题 被引量:3
11
作者 马兰英 《解放军外国语学院学报》 北大核心 2006年第3期31-35,共5页
テ形接续指动词的连用形后续接续助词“て”的形式。它所构成的形式由于内部所含要素数量不同,形成了不同的类型,呈现出不同的独立度。内部所含的要素又决定它是否能构成从句。当其内部不能出现格成分时,就不能构成从句,只能以类似副词... テ形接续指动词的连用形后续接续助词“て”的形式。它所构成的形式由于内部所含要素数量不同,形成了不同的类型,呈现出不同的独立度。内部所含的要素又决定它是否能构成从句。当其内部不能出现格成分时,就不能构成从句,只能以类似副词的形式构成连用修饰成分。此外,复合动词虽然是通过连用形连接两个动词的,但前后项的意义关系与テ形接续相同。 展开更多
关键词 テ形接续 格成分 独立度 复合动词 日语
在线阅读 下载PDF
日语收受动词的认知语义结构与句式特征 被引量:2
12
作者 杨柳 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 北大核心 2015年第2期32-38,84,共8页
本文在认知模式划分的基础上,构建了日语中表示收受事态的动词"もらう""受け取る""得る"的语义结构,进而分析了各自语义结构对应的句法特征。可以看出这3个词在概念化收受事态时各有侧重,共同发挥了全面... 本文在认知模式划分的基础上,构建了日语中表示收受事态的动词"もらう""受け取る""得る"的语义结构,进而分析了各自语义结构对应的句法特征。可以看出这3个词在概念化收受事态时各有侧重,共同发挥了全面描述收受事态的作用。属于认知I模式的"もらう"语义中包含了体现AGENT=RECIPIENT=EXPERIENCER的整条行为链;属于认知D模式的"受け取る"旨在客观描述MOVER向RECIPIENT移动的状态;"得る"则凸显了认知主体关注RECIPIENT状态的认知视角。 展开更多
关键词 收受动词 认知模式 语义结构 句法特征 收受事态
原文传递
言语交际中接续词“だから”的认知语用研究 被引量:2
13
作者 马燕菁 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 北大核心 2010年第1期21-25,共5页
在关联理论的框架下,以互动式语料为例,发现程序性语言形式"だから"所连接的是说话人根据前序话语和语境推导出某一结论的推理过程,这就是其程序意义。"だから"在表层语义上所体现出的多义性正是交际动态性的具体... 在关联理论的框架下,以互动式语料为例,发现程序性语言形式"だから"所连接的是说话人根据前序话语和语境推导出某一结论的推理过程,这就是其程序意义。"だから"在表层语义上所体现出的多义性正是交际动态性的具体体现。 展开更多
关键词 关联理论 程序意义 言语交际 认知语用研究
在线阅读 下载PDF
日语形容词的语音结构新探 被引量:1
14
作者 罗传伟 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 1997年第3期28-30,共3页
日语形容词的语音结构新探洛阳工学院副教授罗传伟一、研究日语形容词语音结构的必要性在以往的日语语法书和教材中都很注重词形结构的说明,这对于学习日语的人来说,无疑是非常重要的。但是对语音结构的指导似乎较薄弱。日语的语音结... 日语形容词的语音结构新探洛阳工学院副教授罗传伟一、研究日语形容词语音结构的必要性在以往的日语语法书和教材中都很注重词形结构的说明,这对于学习日语的人来说,无疑是非常重要的。但是对语音结构的指导似乎较薄弱。日语的语音结构有严格的规则。如动词词尾均是“ウ... 展开更多
关键词 日语形容词 语音结构 现代日语 形容动词 形容词词尾 长音 日语教学 同义词 日语汉字读音 词形结构
在线阅读 下载PDF
授受动词的意义及相互关系 被引量:8
15
作者 马兰英 《解放军外国语学院学报》 2000年第3期30-32,58,共4页
通过对日语没受动词“”、“”、“”的意义及其相互关系的分析可以发现,“”和“〈”同为授动词,但表示的说话人与句子的主语和补语的关系是不同的;“”和“”表示的说话人、听话人以及第三者与主语和补语的关系是相同的,而物品、... 通过对日语没受动词“”、“”、“”的意义及其相互关系的分析可以发现,“”和“〈”同为授动词,但表示的说话人与句子的主语和补语的关系是不同的;“”和“”表示的说话人、听话人以及第三者与主语和补语的关系是相同的,而物品、行为的移动方向是相反的,所以“”是受动词;“〈”和“”是一对反义词,通过改变句子主语和补语的位置可以互换使用,而句子的意义不变,但作为补助动词使用时的互换性是有条件限制的,且互换以后语气上有一定的差异。 展开更多
关键词 日语授受动词 意义及相互关系 互换性
在线阅读 下载PDF
论日语助词的分类 被引量:1
16
作者 林璋 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 1998年第2期20-25,共6页
论日语助词的分类林璋一、助词的认定在语言类型学上,汉语属于孤立语,英语属于屈折语,而日语则属于粘着语。粘着语的主要特征表现为通过粘着在词语之后的词来表示语法关系或语法意义。这些用于表示语法关系或语法意义的后置词(与英... 论日语助词的分类林璋一、助词的认定在语言类型学上,汉语属于孤立语,英语属于屈折语,而日语则属于粘着语。粘着语的主要特征表现为通过粘着在词语之后的词来表示语法关系或语法意义。这些用于表示语法关系或语法意义的后置词(与英语等语言的“前置词”相对而言),在... 展开更多
关键词 接续助词 日语助词 格助词 终助词 “の” 语法意义 教学大纲 形式名词 副助词 日本语教育
在线阅读 下载PDF
论同形异义词 被引量:3
17
作者 王运丽 《太原理工大学学报(社会科学版)》 2002年第B12期28-30,共3页
在现代日语中使用的大量与汉语字形相同的词汇,其意义却不尽相同。文章举出12个例词对中日同形异义词的意义进行比较论证,通过将这类词汇进行归类并实例分析,说明正确掌握同形异义词的重要性和必要性。
关键词 汉字 同形异义 日语
在线阅读 下载PDF
日语“本人”和汉语“本人”的对比研究 被引量:1
18
作者 白晓光 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 北大核心 2009年第4期26-31,共6页
日语"本人"和汉语"本人"在单用式的特指用法中存在不少差异,其中尤以有无第一人称代词用法最为明显。这些差异来自二者不同的语义特征。日语"本人"偏重于"当事人"义,呈现出第三人称代词的特点... 日语"本人"和汉语"本人"在单用式的特指用法中存在不少差异,其中尤以有无第一人称代词用法最为明显。这些差异来自二者不同的语义特征。日语"本人"偏重于"当事人"义,呈现出第三人称代词的特点,而汉语"本人"则偏重于"自身"义,呈现出反身代词的特点。另外,汉语"本人"没有脱离"本~"系列词语的框架,而日语"本人"却呈现出与"本~"系列词语迥然不同的语义特征。 展开更多
关键词 日语“本人” 汉语“本人” 反身代词 第三人称代词
在线阅读 下载PDF
谈日语形容词的典型语义特征 被引量:1
19
作者 白晓光 《解放军外国语学院学报》 北大核心 2002年第2期29-33,共5页
词类划分是日语语言学界争论已久的话题。本文参考汉语该方面的研究 ,从语义学角度将日语形容词分为状态形容词和性质形容词 ,整理归纳日语形容词的典型语义特征 ,以大致理清处于同一连续统中的形容词的相关词类以及形容词内部下位分类... 词类划分是日语语言学界争论已久的话题。本文参考汉语该方面的研究 ,从语义学角度将日语形容词分为状态形容词和性质形容词 ,整理归纳日语形容词的典型语义特征 ,以大致理清处于同一连续统中的形容词的相关词类以及形容词内部下位分类在语义层面上的区别与联系 ,并以此对某些语言现象加以解释。 展开更多
关键词 日语形容词 词类划分 语义特征
在线阅读 下载PDF
日语中常用的“可能”表达方式的研究 被引量:3
20
作者 谭爽 《黑龙江教育学院学报》 2009年第1期187-188,共2页
在日语中,可能的表达方式可分为四类,一是动词的词尾发生变化接续可能助动词"れる"、"られる",从而把动词改变为表达可能意思的动词;二是日语中本来就存在的可能动词,如"見える"、"聞こえる"、... 在日语中,可能的表达方式可分为四类,一是动词的词尾发生变化接续可能助动词"れる"、"られる",从而把动词改变为表达可能意思的动词;二是日语中本来就存在的可能动词,如"見える"、"聞こえる"、"読める"、"会える"等等;三是"……ことができる"的可能的表达方式;四是"……ことができる"的古语的表达方式即"……しうる",动词的连用形接续"うる"也可以表达可能的意思。这么多的表达方式,在实际应用中即有各自的用法,同时也存在细微的区别。 展开更多
关键词 日语 可能 表达方式
在线阅读 下载PDF
上一页 1 2 10 下一页 到第
使用帮助 返回顶部